
এই অধ্যায়ে প্রভাসক্ষেত্রের দক্ষিণ ভাগে অবস্থিত প্রসিদ্ধ লিঙ্গ ‘পাণ্ডবেশ্বর’-এর মাহাত্ম্য বর্ণিত হয়েছে। পাণ্ডবদের অজ্ঞাতবাস ও বনবাসের সময়ে তীর্থযাত্রার উপলক্ষে তাঁরা প্রভাসে আগমন করেন। সোমপর্বণের দিনে তটভূমিতে পাঁচ পাণ্ডব ক্রমান্বয়ে বিধিপূর্বক লিঙ্গপ্রতিষ্ঠা করেন; মার্কণ্ডেয় প্রমুখ শ্রেষ্ঠ ব্রাহ্মণ ঋত্বিজ নিযুক্ত হন, বেদমন্ত্রোচ্চারণে অভিষেক সম্পন্ন হয় এবং গোদানাদি দান প্রদান করা হয়। ঋষিগণ সন্তুষ্ট হয়ে ফলশ্রুতি ঘোষণা করেন—যে ভক্তিভরে পাণ্ডবপ্রতিষ্ঠিত পাণ্ডবেশ্বরের পূজা করে, সে দেবতা ও অন্যান্য দিব্য/অমানুষ শ্রেণির মধ্যেও সম্মানিত হয়; তার পুণ্য অশ্বমেধযজ্ঞসম। সন্নিহিতা-কুণ্ডে স্নান করে বিশেষত মাঘমাস জুড়ে পাণ্ডবেশ্বর পূজা করলে মহাফল লাভ হয় এবং শেষে পুরুষোত্তমের সঙ্গে তাদাত্ম্য কথিত; কেবল দর্শনেও পাপক্ষয় বহুগুণ বৃদ্ধি পায়। লিঙ্গকে বৈষ্ণব-রূপে উল্লেখ করে শৈব তীর্থে বৈষ্ণব সমন্বয়ও নির্দেশিত।
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्यास्तु दक्षिणे भागे स्थितं लिंगं महाप्रभम् । पांडवेश्वरनामाढ्यं पंचभिः स्थापितं क्रमात्
ঈশ্বর বললেন—তার দক্ষিণ দিকে এক মহাপ্রভ লিঙ্গ স্থিত আছে, যা ‘পাণ্ডবেশ্বর’ নামে খ্যাত; পাঁচজন (পাণ্ডব) ক্রমানুসারে তা প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।
Verse 2
गुप्तचर्यां यदा याताः पांडवा वनवासिनः । तीर्थयात्राप्रसंगेन प्रभासं क्षेत्रमागताः
যখন বনবাসী পাণ্ডবেরা গোপনচর্যা (অজ্ঞাতবাস) গ্রহণ করেছিলেন, তখন তীর্থযাত্রার উপলক্ষে তাঁরা প্রভাসক্ষেত্রে আগমন করলেন।
Verse 3
तस्मिन्काले महादेवि सं प्राप्ते सोमपर्वणि । स्थापयामासुस्ते सर्वे लिंगं संनिहिता तटे
মহাদেবী, সেই সময় সোমপর্বের দিন উপস্থিত হলে, তাঁরা সকলেই সন্নিহিত্যার তটে একটি লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করলেন।
Verse 4
मार्कण्डप्रमुखान्कृत्वा ऋत्विजो ब्राह्मणोत्तमान् । वेदोक्तैः कारयामासुरभिषेकं वृषान्ददुः
মার্কণ্ডেয় প্রমুখ শ্রেষ্ঠ ব্রাহ্মণদের ঋত্বিজ করে তাঁরা বেদবিধি অনুসারে অভিষেক সম্পন্ন করালেন এবং দানে বৃষ (বৃষভ) প্রদান করলেন।
Verse 5
ततः प्रसन्ना ऋषयो मार्कंडप्रमुखाः प्रिये । प्रतिष्ठितस्य लिंगस्य पांडवैर्वरवर्णिनि
তখন, হে প্রিয়ে, মার্কণ্ডেয়প্রমুখ ঋষিগণ প্রসন্ন হলেন; হে শুভবর্ণা, পাণ্ডবদের দ্বারা বিধিপূর্বক প্রতিষ্ঠিত সেই লিঙ্গকে দেখে।
Verse 6
ऋषय ऊचुः । ये चैतत्पूजयिष्यंति लिंगं पांडवपूजितम् । ते वै पूज्या भविष्यंति देवदानवरक्षसाम्
ঋষিগণ বললেন—যারা পাণ্ডবদের দ্বারা পূজিত এই লিঙ্গের পূজা করবে, তারা দেব, দানব ও রাক্ষসদের মধ্যেও নিশ্চয়ই পূজ্য হবে।
Verse 7
अश्वमेधफलं तेषां सम्यक्छ्रद्धार्चनेन वै । भविष्यति न संदेहो ह्यस्मद्वाक्यप्रभावतः
তাদের যথাযথ শ্রদ্ধাপূর্ণ অর্চনায় অশ্বমেধ যজ্ঞের ফল লাভ হবে; আমাদের বাক্যপ্রভাবে এতে কোনো সন্দেহ নেই।
Verse 8
स्नात्वा संनिहिताकुंडे योऽर्चयेत्पांडवेश्वरम् । माघे मासि समग्रे तु स साक्षात्पुरुषोत्तमः
যে সংনিহিতা-কুণ্ডে স্নান করে পাণ্ডবেশ্বরের পূজা করে—বিশেষত সমগ্র মাঘ মাস জুড়ে—সে যেন প্রত্যক্ষ পুরুষোত্তমের ন্যায় ধন্য হয়।
Verse 9
दर्शनेनापि तस्यापि पापं याति सहस्रधा । विष्णुरूपो हि स प्रोक्तो नात्र कार्या विचारणा
তাঁকে কেবল দর্শন করলেই পাপ সহস্রগুণে বিনষ্ট হয়। কারণ তিনি বিষ্ণুরই স্বরূপ বলে ঘোষিত—এ বিষয়ে আর বিচার নেই।
Verse 86
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये संनिहित्यामाहात्म्ये पांडवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षडशीतितमोऽध्यायः
এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশি হাজার শ্লোকসম্বলিত সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম প্রভাসক্ষেত্র-মাহাত্ম্যে, সন্নিহিতী-মাহাত্ম্যের অন্তর্গত ‘পাণ্ডবেশ্বর-মাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক ছিয়াশি অধ্যায় সমাপ্ত হল।