
এই অধ্যায়ে শিব–দেবীর তত্ত্বসংলাপের মাধ্যমে প্রভাস-ক্ষেত্রের এক ক্ষুদ্র তীর্থ-পরিক্রমা তুলে ধরা হয়েছে। ঈশ্বর দেবীকে কুমারেশ্বর মন্দিরে যেতে নির্দেশ দেন; সেখানে অবস্থিত লিঙ্গকে মহাপাতক-নাশক ও অতিশয় শক্তিশালী বলা হয়েছে। বরুণ ও নৈঋত দিক এবং গৌরী-তপোবনের নিকটতার উল্লেখ করে মন্দিরের অবস্থান স্পষ্ট করা হয়েছে, যাতে পবিত্র ভূগোলটি পথনির্দেশক হয়ে ওঠে। উৎপত্তিকথায় বলা হয়, মহান তপস্যার পর ষণ্মুখ (কুমার/স্কন্দ) এই লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করেন—এ থেকেই নাম ও মহিমার প্রামাণ্য ব্যাখ্যা পায়। এরপর পুণ্যফলের তুলনা দেওয়া হয়েছে: অন্যত্র বহু মাসের উপাসনার যে ফল, তা এখানে বিধিপূর্বক এক দিনের কুমারেশ্বর পূজাতেই লাভ হয়। কাম, ক্রোধ, লোভ, রাগ ও মাত্সর্য ত্যাগ এবং একবারের পূজাতেও ব্রহ্মচর্য/সংযম গ্রহণকে নৈতিক শর্ত বলা হয়েছে। শেষে বলা হয়, যথাবিধি পূজাই যাত্রার যথার্থ ফল প্রদান করে।
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कुमारेश्वरमुत्तमम् । लिंगं महाप्रभावं हि महापातकनाशनम्
ঈশ্বর বললেন—হে মহাদেবী! এরপর উত্তম কুমারেশ্বরে গমন কর; তিনি মহাপ্রভাবশালী লিঙ্গ, যা মহাপাতকও বিনাশ করে।
Verse 2
धनुषां त्रिंशता देवि वरुणान्नैऋते स्थितम् । गौरीतपोवनाद्देवि दक्षिण स्थानसंस्थितम्
হে দেবী! এটি বরুণের নৈঋত্য দিকে ত্রিশ ধনু-পরিমাণ দূরে অবস্থিত, এবং হে দেবী! গৌরীর তপোবনের দক্ষিণে অবস্থান করে।
Verse 3
षण्मुखेन महादेवि तत्र कृत्वा महत्तपः । प्रतिष्ठितं महालिंगं कुमारेशस्ततोऽभवत्
হে মহাদেবী! সেখানে ষণ্মুখ মহাতপস্যা করলেন; তারপর এক মহালিঙ্গ প্রতিষ্ঠিত হল, এবং সেই কারণেই তিনি ‘কুমারেশ্বর’ নামে প্রসিদ্ধ হলেন।
Verse 4
यस्तं पूजयते भक्त्या मासमेकं निरन्तरम् । षण्मासस्यार्चनेनैव यत्पुण्यमुपजायते
যে ভক্তিভরে এক মাস নিরন্তর তাঁর পূজা করে, সে সেই একই পুণ্য লাভ করে, যা অন্যথায় ছয় মাসের অর্চনায় জন্মায়।
Verse 5
तत्पुण्यं सकलं तस्य कुमारेशार्चनात्सकृत् । लभते दिवसैकेन विधिना यदि पूजयेत्
সেই সম্পূর্ণ পুণ্য সে কুমারেশের একবার অর্চনাতেই লাভ করে—যদি বিধিপূর্বক পূজা করে—এবং তা এক দিনের মধ্যেই।
Verse 6
कामं क्रोधं तथा लोभं रागं त्यक्त्वा तु मत्सरम् । ब्रह्मचारी यतिर्भूत्वा सकृदप्येनमर्चयेत्
কাম, ক্রোধ, লোভ, রাগ ও মৎসর ত্যাগ করে, ব্রহ্মচারী ও যতি-সদৃশ সংযমী হয়ে, তাঁকে অন্তত একবারও পূজা করা উচিত।
Verse 7
एवं संपूजिते देवि सम्यग्यात्रा फलं लभेत्
হে দেবী! এইভাবে যথাবিধি পূজিত হলে, তীর্থযাত্রার যথার্থ ফল লাভ হয়।
Verse 73
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कुमारेश्वरमाहात्म्यवर्णनं नाम त्रिसप्ततितमोऽध्यायः
এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতিসাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম প্রভাসক্ষেত্রমাহাত্ম্যে “কুমারেশ্বর-মাহাত্ম্য-বর্ণন” নামক ত্রিসপ্ততিতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।