Adhyaya 351
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 351

Adhyaya 351

এই অধ্যায়ে ঈশ্বর মহাদেবীকে নির্দেশ দেন কৌরবেশ্বরী দেবীর নিকট গমন করতে। বলা হয়েছে, পূর্ব আরাধনার সূত্রে তাঁর নাম কুরুক্ষেত্রের সঙ্গে যুক্ত, এবং তিনি পবিত্র ক্ষেত্রের রক্ষাকর্ত্রী শক্তি; স্মরণ করানো হয় যে ভীমও ক্ষেত্র-রক্ষার দায়িত্ব গ্রহণ করে পূর্বে তাঁর পূজা করেছিলেন। মহানবমীতে পরিশ্রমসহকারে করা উপাসনা বিশেষ ফলপ্রদ বলা হয়েছে। অতিথিসেবা ও দানের নীতি হিসেবে নির্দেশ আছে—বিশেষত দম্পতিদের অন্নদান, উৎকৃষ্ট/দিব্য গুণসম্পন্ন খাদ্য ও সুপ্রস্তুত মিষ্টান্ন নিবেদন। এভাবে স্তব ও দানে তুষ্টা দেবী ভক্তকে পুত্রসম রক্ষা করেন; স্থানভিত্তিক ভক্তি, রক্ষাধর্ম ও নিয়মিত দান—এই তিনের সমন্বয়ই মূল শিক্ষা।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्माद्वै कौरवेश्वरीम् । यस्य नाम्ना कुरुक्षेत्रं तेन साराधिता पुरा

ঈশ্বর বললেন—তারপর, হে মহাদেবী, সেখান থেকে কৌরবেশ্বরীর কাছে গমন করা উচিত; যাঁর নামেই কুরুক্ষেত্র প্রসিদ্ধ, তিনি প্রাচীনকালে সম্পূর্ণ ভক্তিতে আরাধিতা হয়েছিলেন।

Verse 2

आराधिताऽसौ भीमेन कृत्वा क्षेत्रस्य रक्षणम् । महानवम्यां यत्नेन यस्तां पूजयते नरः । तं पुत्रमिव कल्याणी रक्षते नात्र संशयः

ক্ষেত্ররক্ষার দায়িত্ব গ্রহণ করে ভীম তাঁকে আরাধনা করেছিলেন। যে ব্যক্তি মহানবমীতে যত্নসহকারে তাঁর পূজা করে, কল্যাণী তাকে নিজের পুত্রের মতো রক্ষা করেন—এতে সন্দেহ নেই।

Verse 3

भोजनं तत्र दातव्यं दंपतीनां न संशयः । दिव्यैर्भक्ष्यैः सुमिष्टान्नैः सा तुष्यति ततः स्तुता

সেখানে দম্পতিদের অন্নদান অবশ্যই করা উচিত—এতে সন্দেহ নেই। উৎকৃষ্ট ভক্ষ্য ও সুপ্রস্তুত মিষ্টান্ন অর্পণ করলে তিনি প্রসন্ন হন; তারপর স্তোত্রে তাঁর স্তব করা উচিত।

Verse 350

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कौरवेश्वरीमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতিসাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম প্রভাসক্ষেত্রমাহাত্ম্যে “কৌরবেশ্বরী-মাহাত্ম্য-বর্ণন” নামক তিনশো একান্নতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।