Adhyaya 252
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 252

Adhyaya 252

ঈশ্বর দেবীকে বলেন যে তীর্থযাত্রার ক্রম তিন লোকেই প্রসিদ্ধ, পাপহরণকারী শঙ্করনাথ নামক লিঙ্গের দিকে পরিচালিত করা উচিত। তিনি জানান, ভানু (সূর্য) মহাতপস্যা করে এই লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করেছিলেন এবং সেখানে মন্দির স্থাপন করেছিলেন। এরপর সংক্ষেপে নীতি-আচার নির্ধারিত হয়—উপবাসসহ মহাদেবের পূজা, ব্রাহ্মণদের ভোজন করানো, ইন্দ্রিয়সংযম রেখে শ্রাদ্ধকর্ম করা, এবং সামর্থ্য অনুযায়ী স্বর্ণ ও বস্ত্র দান। শেষে ফলশ্রুতি স্পষ্ট—এভাবে আচরণকারী পরম ধাম লাভ করে।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं त्रैलोक्यविश्रुतम् । तत्र शंकरनाथेति प्रसिद्धं पापनाशनम्

ঈশ্বর বললেন—হে মহাদেবী! তারপর ত্রিলোকে প্রসিদ্ধ সেই লিঙ্গের কাছে গমন করা উচিত। সেখানে তা ‘শংকরনাথ’ নামে খ্যাত, পাপনাশক।

Verse 2

स्थापितं भानुना देवि कृत्वा तत्र महत्तपः । तमर्चयित्वा देवेशं सोपवासो महेश्वरम्

হে দেবী! ভানু (সূর্য) সেখানে মহাতপস্যা করে তা প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। উপবাসসহ দেবেশ মহেশ্বরকে পূজা করে…

Verse 3

ब्राह्मणान्भोजयेत्तत्र श्राद्धं कुर्याज्जितेन्द्रियः । शक्त्या हिरण्यं वासांसि विप्रे दद्यात्समाहितः । स याति परमं स्थानं नात्र कार्या विचारणा

সেখানে ইন্দ্রিয়সংযমী হয়ে শ্রাদ্ধ করবে এবং ব্রাহ্মণদের ভোজন করাবে। সামর্থ্য অনুযায়ী, মন একাগ্র রেখে, ব্রাহ্মণকে স্বর্ণ ও বস্ত্র দান করবে। সে পরম স্থানে গমন করে—এ বিষয়ে সন্দেহের অবকাশ নেই।

Verse 252

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शङ्करनाथमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विपञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতিসাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম প্রভাসক্ষেত্রমাহাত্ম্যে ‘শংকরনাথ-মাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক দুইশ বাহান্নতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।