
ঈশ্বর–দেবীর সংক্ষিপ্ত সংলাপে এই অধ্যায় তীর্থযাত্রীকে নির্দেশ দেয়—গঙ্গেশ্বরের পূর্বদিকে অবস্থিত, শঙ্কর কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত ‘শঙ্করাদিত্য’ নামক মন্দিরে ভক্তিভরে পূজা করতে। বিশেষত শুক্লপক্ষের ষষ্ঠী তিথি এই উপাসনার জন্য অতি মঙ্গলময় বলে বলা হয়েছে। বিধান অনুযায়ী তাম্রপাত্রে রক্তচন্দন ও লাল পুষ্প মিশিয়ে অর্ঘ্য প্রস্তুত করে সমাহিতচিত্তে অর্পণ করতে হবে। এর ফলে উপাসক দিবাকর-সম্পর্কিত পরম লোক লাভ করে, পরা সিদ্ধি অর্জন করে এবং দারিদ্র্যে পতিত হয় না। শেষে বলা হয়েছে—সেই ক্ষেত্রে সর্বপ্রয়াসে শঙ্করাদিত্যকে পূজা করো, কারণ তিনি সর্বকাম-ফল-প্রদাতা।
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि शंकरादित्यमुत्तमम् । गंगेश्वरस्य पूर्वेण शंकरेण प्रतिष्ठितम्
ঈশ্বর বললেন—হে মহাদেবী! তারপর গঙ্গেশ্বরের পূর্বদিকে শঙ্কর কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত উত্তম শঙ্করাদিত্য দর্শনে গমন করা উচিত।
Verse 2
षष्ठ्यां चैव तु शुक्लायामेनं यः पूजयिष्यति । गमिष्यति परं स्थानं यत्र देवो दिवाकरः
যে শুদ্ধপক্ষের ষষ্ঠী তিথিতে তাঁর পূজা করবে, সে সেই পরম ধামে গমন করবে যেখানে দেব দিবাকর (সূর্য) বিরাজ করেন।
Verse 3
रक्तचंदनमिश्रैश्च रक्तपुष्पैः समाहितः । ताम्रपात्रे समाधाय योऽर्घ्यं दास्यति मानवः । स यास्यति परां सिद्धिं न च याति दरिद्रताम्
যে মানুষ তাম্রপাত্রে অর্ঘ্য স্থাপন করে, রক্তচন্দন-মিশ্রিত দ্রব্য ও লাল পুষ্পসহ একাগ্রচিত্তে অর্ঘ্য অর্পণ করে, সে পরম সিদ্ধি লাভ করে এবং দারিদ্র্যে পতিত হয় না।
Verse 4
तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तस्मिन्क्षेत्रे वरानने । पूजयेच्छंकरादित्यं सर्वकामफलप्रदम्
অতএব, হে বরাননে! সেই পবিত্র ক্ষেত্রে সর্বপ্রযত্নে সর্বকামফলপ্রদ শঙ্করাদিত্যের পূজা করা উচিত।
Verse 251
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शंकरादित्यमाहात्म्यवर्णनंनामैकपञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতিসাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম প্রভাসক্ষেত্রমাহাত্ম্যে ‘শংকরাদিত্য-মাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক দুইশ একান্নতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।