
এই অধ্যায়ে ঈশ্বর হিরণ্য নদীর মাহাত্ম্য উপদেশ দেন। নদীকে পাপনাশিনী, পুণ্যদায়িনী, সর্বকামপ্রদা এবং দারিদ্র্যনাশিনী বলা হয়েছে। তীর্থাচরণের সংক্ষিপ্ত বিধানও আছে—নদীর নিকট গমন, বিধিপূর্বক স্নান, পিতৃদের উদ্দেশ্যে পিণ্ড-উদকাদি কর্ম, এবং নিয়মমাফিক দান ও অতিথিসেবা। যথাবিধি পালন করলে তীর্থযাত্রী অক্ষয় লোক লাভ করে এবং পিতৃগণ পাপ থেকে উদ্ধার পান। বিশেষভাবে বলা হয়েছে—একজন যোগ্য ব্রাহ্মণকে ভোজন করানো, উদ্দেশ্য-শুদ্ধি ও পাত্রতার কারণে, অসংখ্য দ্বিজকে ভোজন করানোর সমতুল্য ফল দেয়। শেষে শিবকে নিবেদন করে বেদজ্ঞ ব্রাহ্মণকে ‘স্বর্ণরথ’ (হেমরথ) দান করার বিধান আছে; এর ফল বহু তীর্থযাত্রার পুণ্যের সদৃশ বলে ঘোষিত।
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि हिरण्यां पापनाशिनीम् । सर्वकामप्रदां पुण्यां दारिद्र्यस्यांतकारिणीम्
ঈশ্বর বললেন—হে মহাদেবী! তারপর পাপনাশিনী হিরণ্যায় (নদী) গমন করা উচিত; সে পবিত্রা, সকল কামনা প্রদানকারিণী এবং দারিদ্র্যের বিনাশকারিণী।
Verse 2
तत्र स्नात्वा विधानेन कृत्वा पिंडोदक क्रियाम् । प्राप्नुयादक्षयांल्लोकान्पितॄनुद्धृत्य पापतः
সেখানে বিধিপূর্বক স্নান করে এবং পিণ্ড-উদক (পিণ্ডতর্পণ) ক্রিয়া সম্পন্ন করলে, পিতৃগণকে পাপ থেকে উদ্ধার করে অক্ষয় লোকসমূহ লাভ হয়।
Verse 3
एकं यो भोजयेत्तत्र ब्राह्मणं शंसितव्रतम् । तेनायुतसहस्रं हि भोजितं स्याद्द्विजन्मनाम्
যে সেখানে প্রশংসিত-ব্রতধারী এক জন ব্রাহ্মণকেও ভোজন করায়, তার দ্বারা যেন দশ হাজার দ্বিজকে ভোজন করানো হল—এমন ফল হয়।
Verse 4
तत्र हेमरथा देयो ब्राह्मणे वेदपारगे । विधिना शिवमुद्दिश्य यात्रायुतफलं लभेत्
সেখানে বেদপারগ ব্রাহ্মণকে স্বর্ণরথ দান করা উচিত; বিধিপূর্বক শিবকে উদ্দেশ্য করে করলে দশ হাজার তীর্থযাত্রার সমান ফল লাভ হয়।
Verse 238
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहिताया सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये हिरण्यानदीमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टात्रिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতিসাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম প্রভাসক্ষেত্র-মাহাত্ম্যে ‘হিরণ্য নদীর মাহাত্ম্য-বর্ণনা’ নামক ২৩৮তম অধ্যায় সমাপ্ত হল।