Adhyaya 160
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 160

Adhyaya 160

এই অধ্যায়ে ঈশ্বর দেবীকে প্রভাস-ক্ষেত্রে রৈবন্ত রাজভট্টারকের দর্শন ও পূজার ক্রম নির্দেশ করেন। তিনি সূর্যপুত্র, অশ্বারূঢ় ও মহাবলী; ক্ষেত্রের মধ্যে সাবিত্রীদেবীর নিকটে, নৈঋত্য দিকে তাঁর অবস্থান বলা হয়েছে। তাঁর কেবল দর্শনেই ভক্ত সকল বিপদ-আপদ থেকে মুক্ত হয়—এমন ফলশ্রুতি উচ্চারিত। বিশেষ বিধান হলো—রবিবারে সপ্তমী তিথির সংযোগে তাঁর পূজা করা। এতে পূজকের বংশেও দারিদ্র্যের উদ্ভব হয় না—এই প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে। শেষে বলা হয়, ক্ষেত্রবাসে নির্বিঘ্নতা এবং রাজকীয়/লৌকিক কামনা, বিশেষত অশ্ববৃদ্ধির জন্য, সর্বশক্তি দিয়ে তাঁর আরাধনা করা কর্তব্য।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि राजभट्टारकं परम् । रैवन्तकं सूर्यपुत्रमश्वारूढं महाबलम्

ঈশ্বর বললেন—তদনন্তর, হে মহাদেবী, পরম রাজভট্টারক সূর্যপুত্র রৈবন্তকের নিকট গমন করা উচিত; তিনি অশ্বারূঢ় ও মহাবলী।

Verse 2

संस्थितं क्षेत्रमध्ये तु सावित्र्या नैरृते प्रिये । तं दृष्ट्वा मानवो देवि सर्वापद्भ्यो विमुच्यते

প্রিয়ে! তিনি ক্ষেত্রমধ্যেই, সাবিত্রীদেবীর নৈঋত্য (দক্ষিণ-পশ্চিম) দিকে প্রতিষ্ঠিত। হে দেবী! তাঁকে দর্শন করলে মানুষ সকল বিপদ-আপদ থেকে মুক্ত হয়।

Verse 3

रविवारेण सप्तम्यां यस्तं पूजयते नरः । तस्याऽन्वयेऽपि नो देवि दरिद्री जायते नरः

হে দেবী! যে ব্যক্তি রবিবারে পতিত সপ্তমী তিথিতে তাঁর পূজা করে, তার বংশেও কেউ দারিদ্র্যে জন্মায় না।

Verse 4

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तमेवाराधयेन्मनाक् । निर्विघ्नं क्षेत्रवासार्थं राजा वाऽश्वविवृद्धये

অতএব সর্বপ্রযত্নে—অল্প হলেও—তাঁরই আরাধনা করা উচিত, যাতে ক্ষেত্রবাস নির্বিঘ্ন হয়; অথবা রাজার অশ্ববৃদ্ধি (অশ্ববাহিনী-শক্তি) লাভ হয়।

Verse 160

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये रैवंतकराजभट्टारकमाहात्म्यवर्णनंनाम षष्ट्युत्तरशततमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতি-সাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম প্রভাসক্ষেত্র-মাহাত্ম্যে ‘রৈবন্তক রাজ-ভট্টারক মাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক একশো ষাটতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।