पुलस्त्य उवाच । ततो व्यासेश्वरं गच्छेद्व्यासेन स्थापितं हि यत् । तं दृष्ट्वा जायते मर्त्यो मेधावी मतिमाञ्छुचिः । सप्तजन्मांतराण्येव व्यासस्य वचनं यथा
pulastya uvāca | tato vyāseśvaraṃ gacchedvyāsena sthāpitaṃ hi yat | taṃ dṛṣṭvā jāyate martyo medhāvī matimāñchuciḥ | saptajanmāṃtarāṇyeva vyāsasya vacanaṃ yathā
পুলস্ত্য বললেন—তারপর ব্যাসেশ্বরের কাছে গমন করা উচিত, যা ব্যাসদেব স্বয়ং প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। তার দর্শনে মানুষ মেধাবী, বিবেচক ও পবিত্র হয়—ব্যাসের বচনানুসারে এ ফল সাত জন্ম পর্যন্ত স্থায়ী।
Pulastya
Tirtha: Vyāseśvara
Type: kshetra
Listener: King
Scene: Pulastya directs the king to a Śiva shrine: Vyāseśvara liṅga under a canopy; Vyāsa’s presence implied via a seated sage figure or a symbolic palm-leaf manuscript; devotees receive a luminous aura of clarity.
Darśana of a sanctified Śaiva site, founded by a revered sage, is said to refine intellect and purity with lasting karmic impact.
Vyāseśvara / Vyāsatīrtha, connected with sage Vyāsa.
Pilgrimage and darśana: “one should go” to Vyāseśvara and behold it.