तदा सर्वेऽथ विबुधाः सेंद्रा वै विष्णुना सह । शेपुश्च सुरभीं रोषान्मृषावादनतत्पराम्
tadā sarve'tha vibudhāḥ seṃdrā vai viṣṇunā saha | śepuśca surabhīṃ roṣānmṛṣāvādanatatparām
তখন ইন্দ্রসহ বিষ্ণুর সঙ্গে সকল দেবতা ক্রুদ্ধ হয়ে মিথ্যাভাষণে রত সুরভীকে শাপ দিলেন।
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Indra and Viṣṇu stand among the devas, faces stern; Surabhī is confronted and cursed for falsehood; the atmosphere shifts from wonder to judicial severity.
Even revered beings face consequences when they align with untruth; dharma protects satya.
Kedāra is the broader frame; the verse emphasizes moral causality rather than a pilgrimage reward.
None; it describes a curse resulting from false speech.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.