मया शिरो हुतं चाग्नौ तदानीमेव शंकर । अवशिष्टं शिरःशंभो पशोश्च विकृताननम्
mayā śiro hutaṃ cāgnau tadānīmeva śaṃkara | avaśiṣṭaṃ śiraḥśaṃbho paśośca vikṛtānanam
বীরভদ্র বলল—“হে শঙ্কর, তখনই আমি সেই মস্তক অগ্নিতে আহুতি দিয়েছি। হে শম্ভু, যা অবশিষ্ট আছে তা যজ্ঞপশুর বিকৃত-মুখ মস্তক।”
Vīrabhadra
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Vīrabhadra reports that he cast Dakṣa’s head into the sacrificial fire; only the beast’s head remains—its face grotesquely altered—foreshadowing the uncanny restoration.
Misused ritual ends in loss; yet the divine can reconfigure outcomes to restore order and teach humility.
No specific site is praised in this verse; it belongs to the Kedārakhaṇḍa’s Śaiva narrative framework.
The verse references offering into Agni (homa) and a sacrificial animal (paśu), but does not prescribe a ritual for the listener.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.