Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 191

एको नंदी महाकालो द्वावेतौ शिववल्लभौ । ऊचतुस्तौ मुदायुक्तावेक एव सदाशिवः

eko naṃdī mahākālo dvāvetau śivavallabhau | ūcatustau mudāyuktāveka eva sadāśivaḥ

একজন নন্দী এবং অন্যজন মহাকাল হলেন, এঁরা দুজনেই শিবের প্রিয়। আনন্দে পরিপূর্ণ হয়ে তাঁরা বললেন, "সদাশিব কেবল একজনই।"

ekaḥone
ekaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nandīNandin
nandī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnandī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mahākālaḥMahākāla
mahākālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
dvautwo
dvau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन (Dual)
etauthese two
etau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
śivavallabhaubeloved of Śiva (two)
śivavallabhau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva + vallabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (śivasya vallabhau)
ūcatuḥthey two said
ūcatuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), द्विवचन
tauthose two
tau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
mudāyuktaujoined with joy; joyful
mudāyuktau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmudā + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; तृतीया-तत्पुरुष (mudayā yuktau)
ekaḥone
ekaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
sadāśivaḥSadāśiva
sadāśivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsadā + śiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sūta narrating; within the verse the two newly appointed attendants speak

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/brāhmaṇas addressed as ‘viprāḥ/mahābhāgāḥ’

Scene: At the threshold of Śaṅkara’s abode/temple-gate in Kedāra, Nandī and Mahākāla appear as two radiant guardians, joyfully proclaiming the oneness of Sadāśiva.

N
Nandī
M
Mahākāla
Ś
Śiva
S
Sadāśiva

FAQs

All forms and roles serve the One Sadāśiva; devotion culminates in recognizing Śiva’s singular supreme reality.

Kedāra-kṣetra, where Śiva’s attendants and sacred guardianship are celebrated.

None; the verse conveys theological affirmation and the sanctity of service.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App