त्राता त्वं हि जगन्नाथ पिता माता सुहृत्सखा । त्वमेव बंधुः स्वजनो लोकानां प्रभुरीश्वरः
trātā tvaṃ hi jagannātha pitā mātā suhṛtsakhā | tvameva baṃdhuḥ svajano lokānāṃ prabhurīśvaraḥ
হে জগন্নাথ! তুমিই ত্রাতা; তুমিই পিতা-মাতা, হিতৈষী ও সখা। তুমিই বন্ধু ও স্বজন; সকল লোকের প্রভু-ঈশ্বর তুমিই।
Rājā (the king)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Rudra/Śiva
Scene: The king’s devotion intensifies: he gestures as if naming every relationship—father, mother, friend—directing all affection and dependence toward Śiva in the Himalayan shrine setting.
True refuge is single-pointed dependence on Śiva, who fulfills every relationship and protection.
Kedāra, presented as a refuge-bestowing kṣetra where the devotee experiences Śiva as the sole support.
None explicitly; the verse models bhakti through heartfelt confession of dependence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.