एवं परस्परेणैव कुमारश्चैव तारकः । युयुधातेऽतिसंरब्धौ शक्तियुद्धपरायणौ
evaṃ paraspareṇaiva kumāraścaiva tārakaḥ | yuyudhāte'tisaṃrabdhau śaktiyuddhaparāyaṇau
এভাবে পরস্পরের সম্মুখে কুমার ও তারক—উভয়ে অতিশয় ক্রুদ্ধ—শক্তি-যুদ্ধে নিবিষ্ট হয়ে যুদ্ধ করল।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Skanda and Tāraka stand locked in a fierce exchange, spears flashing; both are forward-leaning, eyes fixed, the space between them charged with motion lines and dust.
When dharma confronts adharma directly, the struggle becomes decisive; steadfast resolve is portrayed as a divine quality.
The Kedāra-khaṇḍa setting frames the episode within Kedārakṣetra’s sanctifying narrative tradition.
None; the verse describes the intensity and method of the duel.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.