उदधेर्मथ्यमानाच्च निर्गतः सुमहायशाः । धन्वंतरिरिति ख्यातो युवा मृत्युञ्जयः परः
udadhermathyamānācca nirgataḥ sumahāyaśāḥ | dhanvaṃtaririti khyāto yuvā mṛtyuñjayaḥ paraḥ
সমুদ্র মন্থিত হতে থাকলে মহাযশস্বী ধন্বন্তরি প্রকাশিত হলেন—যুবক, পরম, ও মৃত্যুঞ্জয়।
Lomaśa (continuing narration)
Scene: From the churning ocean, Dhanvantari rises youthful and radiant, embodying the divine physician, the amṛta-bearer, as devas look on in astonishment.
From disciplined effort and cosmic churning arises healing grace—Dhanvantari symbolizes divine medicine and the overcoming of mortality through dharma-aligned well-being.
No single tīrtha is named in this line; it is a mythic episode embedded within Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative setting.
None directly; the verse highlights Dhanvantari’s manifestation, often associated in practice with prayers for health and longevity.