Adhyaya 40
Kashi KhandaUttara ArdhaAdhyaya 40

Adhyaya 40

অগস্ত্য মুনি পার্বতীর আনন্দের সঙ্গে যুক্ত, পূর্বে ইঙ্গিতিত পাপ-নাশক বিষয়টির বিস্তারিত বিবরণ জানতে চান। স্কন্দ বলেন—মেনা দেবী পার্বতীকে দাম্পত্য-বাসস্থান সম্পর্কে প্রশ্ন করলে পার্বতী শিবের কাছে গিয়ে তাঁর নিজ ধামে বাসের প্রার্থনা করেন। শিব তাঁকে হিমালয় থেকে আনন্দবনে নিয়ে যান, যা পরমানন্দের কারণ; সেখানে পার্বতীর সত্তা আনন্দে পরিপূর্ণ হয়ে ওঠে। পার্বতী সেই ক্ষেত্রে অবিচ্ছিন্ন আনন্দের উৎস জানতে চান। শিব ব্যাখ্যা করেন—এই মোক্ষক্ষেত্রের পঞ্চক্রোশ পরিসরে সর্বত্র লিঙ্গের ঘন উপস্থিতি; এমন কোনো স্থান নেই যেখানে লিঙ্গ নেই। ত্রিলোকের পুণ্যবানদের প্রতিষ্ঠিত ‘পরমানন্দরূপ’ অসংখ্য লিঙ্গ সেখানে বিদ্যমান। পার্বতীও লিঙ্গ প্রতিষ্ঠার অনুমতি চান; শিবের সম্মতিতে মহাদেবের নিকটে পার্বতীশ লিঙ্গ স্থাপন করেন। এই লিঙ্গের দর্শনমাত্রেই ব্রহ্মহত্যা প্রভৃতি মহাপাপ নাশ হয় এবং দেহবন্ধন ছিন্ন হয়। কাশীতে পূজা করলে সাধক ‘কাশী-লিঙ্গ’ ভাব লাভ করে শেষে শিবে লীন হয়। বিশেষ বিধান—চৈত্র শুক্ল তৃতীয়ায় পূজা করলে ইহলোকে মঙ্গল ও পরলোকে শুভ গতি লাভ হয়। শেষে ফলশ্রুতি—এই মাহাত্ম্য শ্রবণে ইহ-পর উভয় উদ্দেশ্য সিদ্ধ হয়।

Shlokas

Verse 1

अगस्त्य उवाच । पार्वतीहृदयानंद पार्वतीश समुद्भवम् । कथयेह यदुद्दिष्टं भवता प्रागघापहम्

অগস্ত্য বললেন—হে পার্বতীর হৃদয়ানন্দ, হে পার্বতীশ্বর! আপনি পূর্বে যে পাপহর বৃত্তান্তের ইঙ্গিত করেছিলেন, তা এখানে বর্ণনা করুন।

Verse 2

स्कंद उवाच । शृण्वगस्ते यदा मेना हिमाचलपतिव्रता । गिरींद्रजां सुतामाह पुत्रि तेस्य महेशितुः

স্কন্দ বললেন—হে অগস্ত্য, শোনো। একদা হিমাচলের পতিব্রতা মেনা গিরীন্দ্রজা কন্যাকে বললেন—‘কন্যে, সেই মহেশ্বরের…’

Verse 3

किं स्थानं वसतिर्वा का को बंधुर्वेत्सि किंचन । प्रायो गृहं न जामातुरस्य कोपि च कुत्रचित्

‘তার স্থান কোথায়, তার বাসস্থান কেমন? তার আত্মীয় কারা—তুমি কি কিছুই জানো? কারণ সাধারণত কোথাও কারও জামাতার বাড়ি কারও জানা থাকে না।’

Verse 4

निशम्येति वचो मातुरतिह्रीणा गिरींद्रजा । आसाद्यावसरं शंभुं नत्वा गौरी व्यजिज्ञपत्

মায়ের কথা শুনে অতিশয় লজ্জিত গিরীন্দ্রজা গৌরী সুযোগ পেয়ে শম্ভুকে প্রণাম করে নিজের নিবেদন জানালেন।

Verse 5

मया श्वश्रूगृहं कांत गम्यमद्य विनिश्चितम् । नाथात्र नैव वस्तव्यं नय मां स्वं निकेतनम्

‘প্রিয়তম, আজ আমি শাশুড়ির গৃহে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। হে নাথ, এখানে আর থাকা উচিত নয়—আমাকে আপনার নিজ ধামে নিয়ে চলুন।’

Verse 6

गिरींद्रजागिरं श्रुत्वा गिरीश इति तत्त्ववित् । हित्वा हिमगिरिं प्राप्तो निजमानंदकाननम्

গিরিরাজের আহ্বান-বাণী শ্রবণ করে তত্ত্বজ্ঞ গিরীশ শিব হিমালয় ত্যাগ করে নিজের আনন্দকানন—কাশীর আনন্দবনে—উপনীত হলেন।

Verse 7

प्राप्यानंदवनं देवी परमानंदकारणम् । विस्मृत्य पितृसंवासं जाता चानंदरूपिणी

আনন্দবনে পৌঁছে পরমানন্দের কারণভূতা দেবী পিতৃগৃহের বাসও বিস্মৃত হলেন এবং নিজেই আনন্দস্বরূপিণী হয়ে উঠলেন।

Verse 8

अथ विज्ञापयांचक्रे गौरी गिरिशमेकदा । अच्छिन्नानंदसंदोहः कुतः क्षेत्रेऽत्र तद्वद

তখন একদিন গৌরী গিরীশকে নিবেদন করলেন—“বলুন তো, এই পবিত্র ক্ষেত্রে কীভাবে এমন অচ্ছিন্ন আনন্দসমষ্টি বিরাজ করে?”

Verse 9

इति गौरीरितं श्रुत्वा प्रत्युवाच पिनाकधृक् । पंचक्रोशपरीमाणे क्षेत्रेस्मिन्मुक्तिसद्मनि

গৌরীর কথা শুনে পিনাকধারী শিব উত্তর দিলেন—“পঞ্চক্রোশ-পরিমিত এই ক্ষেত্রে, যা মুক্তির ধাম…”

Verse 10

तिलांतरं न देव्यस्ति विना लिंगं हि कुत्रचित् । एकैकं परितो लिंगं क्रोशं क्रोशं च यावनिः

“হে দেবী, এখানে কোথাও লিঙ্গ ব্যতীত তিলমাত্র স্থানও নেই। চারিদিকে একের পর এক লিঙ্গই লিঙ্গ—ক্রোশে ক্রোশে, যতদূর ভূমি বিস্তৃত।”

Verse 11

अन्यत्रापि हि सा देवि भवेदानंदकारणम् । अत्रानंदवने देवि परमानंदजन्मनि

অন্যত্রও, হে দেবী, তা নিশ্চয়ই আনন্দের কারণ হতে পারে; কিন্তু এখানে আনন্দবনে, হে দেবী, সেটিই পরমানন্দের জন্মস্থান।

Verse 12

परमानंदरूपाणि संति लिंगान्यनेकशः । चतुर्दशसु लोकेषु कृतिनो ये वसंति हि

পরমানন্দ-স্বরূপ লিঙ্গ অসংখ্যভাবে বিদ্যমান। চতুর্দশ লোকজুড়ে যারা পুণ্যবান, তারাই বসবাস করেন…

Verse 13

तैः स्वनाम्नेह लिंगानि कृत्वाऽपि कृतकृत्यता । अत्र येन महादेवि लिंगं संस्थापितं मम

তাঁরা নিজেদের নামেই এখানে লিঙ্গ নির্মাণ করে কৃতার্থ হন; কিন্তু হে মহাদেবী, যে এখানে আমার লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করে…

Verse 14

वेत्ति तच्छ्रेयसः संख्यां शेषोपि न विशेषवित्

সেই পুণ্যের পরিমাণ—তার সংখ্যা—কে জানে? শेषও তার সম্পূর্ণ বিস্তার জানেন না।

Verse 15

परिच्छेदव्यतीतस्यानंदस्य परकारणम् । अतस्त्विदं परं क्षेत्रं लिर्गैर्भूयोभिरद्रिजे

এটি সীমার অতীত আনন্দের পরম কারণ। অতএব, হে গিরিকন্যা, এটাই পরম ক্ষেত্র—যা আরও অধিক লিঙ্গে সমৃদ্ধ।

Verse 16

निशम्येति महादेवी पुनः पादौ प्रणम्य च । देह्यनुज्ञां महादेव लिंगसंस्थापनाय मे

এ কথা শুনে মহাদেবী পুনরায় শিবের চরণে প্রণাম করে বললেন—“হে মহাদেব, লিঙ্গ প্রতিষ্ঠার জন্য আমাকে অনুমতি দিন।”

Verse 17

पत्युराज्ञां समासाद्य यच्छेच्छ्रेयः पतिव्रता । न तस्याः श्रेयसो हानिः संवर्तेपि कदाचन

স্বামীর অনুমতি লাভ করে পতিব্রতা যা কিছু আত্মকল্যাণকর সাধন করতে চায়, তা করতে পারে; তার পুণ্য কখনও ক্ষয় হয় না—প্রলয়ের সময়ও নয়।

Verse 18

इति प्रसाद्य देवेशमाज्ञां प्राप्य महेशितुः । लिंगं संस्थापितं गौर्या महादेव समीपतः

এইভাবে দেবেশকে প্রসন্ন করে এবং মহেশ্বরের অনুমতি পেয়ে গৌরী মহাদেবের নিকটে লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করলেন।

Verse 19

तल्लिंगदर्शनात्पुंसां ब्रह्महत्यादिपातकम् । विलीयेत न संदेहो देहबंधोपि नो पुनः

সেই লিঙ্গের দর্শনমাত্রেই মানুষের ব্রহ্মহত্যা প্রভৃতি পাপ নিশ্চয়ই লয়প্রাপ্ত হয়; এতে সন্দেহ নেই। দেহবন্ধনও আর ফিরে আসে না।

Verse 20

तत्र लिंगे वरो दत्तो देवदेवेन यः पुनः । निशामय मुने तं तु भक्तानां हितकाम्यया

তারপর সেই লিঙ্গকে দেবাধিদেব যে বর প্রদান করেছিলেন, হে মুনি, তা শোনো; ভক্তদের মঙ্গলকামনায়ই এটি বলা হচ্ছে।

Verse 21

लिंगं यः पार्वतीशाख्यं काश्यां संपूजयिष्यति । तद्देहावसितिं प्राप्य काशीलिंगं भविष्यति

যে কাশীতে ‘পার্বতীশ’ নামে খ্যাত লিঙ্গকে ভক্তিভরে পূজা করে, সে দেহান্তে কাশীলিঙ্গত্ব লাভ করে কাশীলিঙ্গ হয়।

Verse 22

काशीलिंगत्वमासाद्य मामेवानुप्रवेक्ष्यति । चैत्रशुक्लतृतीयायां पार्वतीशसमर्चनात्

কাশীলিঙ্গত্ব লাভ করে সে কেবল আমার মধ্যেই প্রবেশ করে; চৈত্র মাসের শুক্ল তৃতীয়ায় পার্বতীশের পূজার ফল এটাই।

Verse 23

इह सौभाग्यमाप्नोति परत्र च शुभां गतिम् । पार्वतीश्वरमाराध्य योषिद्वा पुरुषोपि वा

পার্বতীশ্বরকে আরাধনা করলে, নারী হোক বা পুরুষ—এলোকে সৌভাগ্য লাভ করে এবং পরলোকে শুভ গতি পায়।

Verse 24

न गर्भमाविशेद्भूयो भवेत्सौभाग्यभाजनम् । पार्वतीशस्य लिंगस्य नामापि परिगृह्णतः

যে পার্বতীশের লিঙ্গের নামটিও শ্রদ্ধায় গ্রহণ করে, সে আর পুনরায় গর্ভে প্রবেশ করে না এবং সৌভাগ্যের পাত্র হয়।

Verse 25

अपि जन्मसहस्रस्य पापं क्षयति तत्क्षणात् । पार्वतीशस्य माहात्म्यं यः श्रोष्यति नरोत्तमः । ऐहिकामुष्मिकान्कामान्स प्राप्स्यति महामतिः

সহস্র জন্মের পাপও তৎক্ষণাৎ ক্ষয় হয়। যে উত্তম নর পার্বতীশের মাহাত্ম্য শ্রবণ করে, সেই মহামতি ইহলোক ও পরলোকের কাম্য ফল লাভ করে।

Verse 90

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां चतुर्थे काशीखंड उत्तरार्धे पार्वतीशवर्णनं नाम नवतितमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতি-সাহস্রী সংহিতার চতুর্থ ভাগে, কাশীখণ্ডের উত্তরার্ধে “পার্বতীশ (শিব)-বর্ণন” নামক নবতিতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।