क्लीबं वा दुरवस्थं वा व्याधितं वृद्धमेव वा । सुस्थिरं दुःस्थिरं वापि पतिमेकं न लंघयेत्
klībaṃ vā duravasthaṃ vā vyādhitaṃ vṛddhameva vā | susthiraṃ duḥsthiraṃ vāpi patimekaṃ na laṃghayet
স্বামী নপুংসক হোক, দুর্দশাগ্রস্ত হোক, রোগাক্রান্ত হোক বা বৃদ্ধ—স্থিত হোক বা অস্থিত—স্ত্রীর উচিত একমাত্র স্বামীকে ত্যাগ বা অতিক্রম না করা।
Unspecified (Dharmāraṇya narrative voice; didactic instruction in context)
Scene: A devoted wife supports an aged or ill husband in a modest gṛha/āśrama setting; calm, restrained gestures emphasizing steadfast care.
Steadfast commitment in adversity is upheld as a dharmic ideal of fidelity and endurance.
No tīrtha is mentioned; the verse is ethical guidance.
A niyama of unwavering fidelity (not abandoning/transgressing the husband).