नमो बुद्धिस्वरूपाय त्रिधाहंकाररूपिणे । पंचतन्मात्ररूपाय नमः प्रकृतिरूपिणे
namo buddhisvarūpāya tridhāhaṃkārarūpiṇe | paṃcatanmātrarūpāya namaḥ prakṛtirūpiṇe
বুদ্ধি-স্বরূপ, ত্রিবিধ অহংকার-স্বরূপ এবং পঞ্চ তন্মাত্রা-স্বরূপ প্রভুকে নমস্কার; প্রকৃতি-রূপ ধারণকারীকে নমস্কার।
Unspecified (Devotional eulogy within Dharmāraṇya narrative; likely a sage or narrator-voice)
Tirtha: Tattva-tīrtha (conceptual)
Type: kshetra
Scene: An abstract cosmogram: from a central luminous source emanate buddhi (a clear crystal), three ahaṅkāra streams, and five subtle petals representing tanmātras; all enclosed within a translucent Prakṛti sphere.
All inner faculties and cosmic principles are expressions of the Divine; recognizing this dissolves spiritual alienation and supports devotion with discernment.
No site is named directly; the verse contributes to Dharmāraṇya’s greatness by portraying the worshipped Lord as the very fabric of manifestation.
None stated; the verse itself serves as a mantra-like salutation for recitation.