स्तुवंति स्तुतिभिः शश्वत्कुटुम्बकुशलंकरम् । विक्रीणाति कुटुम्बं यो मोदकार्थं समर्चके
stuvaṃti stutibhiḥ śaśvatkuṭumbakuśalaṃkaram | vikrīṇāti kuṭumbaṃ yo modakārthaṃ samarcake
তাঁরা সদা স্তোত্রে কুটুম্বের মঙ্গলকারককে স্তুতি করেন। কিন্তু যে উপাসক মোদকের লোভে নিজের সংসারকে ‘বিকিয়ে’ দেয়, সে অধর্ম করে।
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: Devas and sages sing hymns to Gaṇeśa as the maker of family welfare; alongside, a cautionary vignette shows a misguided devotee impoverishing his home for lavish sweets—contrasted with the ideal of balanced offering.
True devotion supports dharma and household welfare; worship should not become greed or self-harm disguised as offering.
No specific tīrtha is named in this verse; it emphasizes ethical devotion within the Dharmāraṇya narrative setting.
It alludes to offering modakas in worship, while warning against excessive or adharmic sacrifice for the sake of offerings.