अस्त्राणां च सहस्राणि तूणी चाक्षय्यसायकौ । अभेद्यं वर्म सौवर्णं शक्तिं च रिपुमर्दिनीम्
astrāṇāṃ ca sahasrāṇi tūṇī cākṣayyasāyakau | abhedyaṃ varma sauvarṇaṃ śaktiṃ ca ripumardinīm
[সে পেল] সহস্র অস্ত্র; আর দুইটি তূণীর, যাতে অক্ষয় বাণ; ভেদ্য নয় এমন স্বর্ণ-কবচ; এবং শত্রু-নাশিনী শক্তি।
Narrator (enumerating boons/armaments bestowed in the story)
Scene: A hero receives a dazzling cache: thousands of weapons, two quivers with inexhaustible arrows, an impenetrable golden cuirass, and an enemy-crushing spear—laid out like a celestial arsenal.
Power is portrayed as legitimate when granted for dharmic protection—strength is a trust used to uphold order.
No tīrtha is referenced.
None; it is an inventory of martial boons.