ये वै प्रदोषसमये परमेश्वरस्य कुर्वंत्यनन्यमनसोंऽघ्रिसरोजपूजाम् । नित्यं प्रवृद्धधन धान्यकलत्रपुत्रसौभाग्यसंपदधिकास्त इहैव लोके
ye vai pradoṣasamaye parameśvarasya kurvaṃtyananyamanasoṃ'ghrisarojapūjām | nityaṃ pravṛddhadhana dhānyakalatraputrasaubhāgyasaṃpadadhikāsta ihaiva loke
যারা প্রদোষসময়ে পরমেশ্বরের পদপদ্মের পূজা অনন্যচিত্তে করে—তারা এই লোকেই নিত্য ধন, ধান্য, পত্নী, পুত্র, সৌভাগ্য ও সমৃদ্ধিতে ক্রমে অধিকতর হয়।
Unknown (devotional narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: At dusk on Trayodaśī, a devotee performs single-minded worship at Śiva’s lotus-feet; the household around subtly reflects abundance—granaries, children, harmonious couple—signifying prosperity as grace.
Single-pointed devotion to Śiva at Pradoṣa is praised as a source of both worldly well-being and spiritual merit.
No particular tīrtha is named; the verse glorifies the sacred time (Pradoṣa) and the act of Śiva worship.
Pradoṣa-samaya worship of Śiva’s lotus-feet with ananya-bhāva (undistracted devotion).