तत्रोपस्पृश्य सलिलं विनीय च पथिश्रमम् । सुस्निग्धशीतलच्छायं न्यग्रोधं समुपाश्रयम्
tatropaspṛśya salilaṃ vinīya ca pathiśramam | susnigdhaśītalacchāyaṃ nyagrodhaṃ samupāśrayam
সেখানে জলে স্পর্শ করে স্নান করলাম এবং পথের ক্লান্তি দূর করলাম। তারপর স্নিগ্ধ ও শীতল ছায়াযুক্ত এক বটবৃক্ষের তলে আশ্রয় নিলাম।
Gautama
Tirtha: Vimala-saras (contextual)
Type: kund
Listener: The King
Scene: After bathing, Gautama sits beneath a broad banyan with dense, cool shade beside the lake, his travel weariness dissolving into quiet composure.
Purity is enacted through simple dharmic acts—snāna and mindful rest—within a sanctified natural setting.
A pure lake (saraḥ) encountered after departing Gokarṇa; the larger chapter remains within Gokarṇa Māhātmya narration.
Upaspṛśya salilaṃ—ritual contact/bathing in water (snāna) as a purificatory act.