गोभूहिरण्यमहिषी तिलकंबलवाससाम् । अन्नधान्यजलादीनां नीचेभ्यश्च परिग्रहः
gobhūhiraṇyamahiṣī tilakaṃbalavāsasām | annadhānyajalādīnāṃ nīcebhyaśca parigrahaḥ
গো, ভূমি, স্বর্ণ, মহিষী, তিল, কম্বল, বস্ত্র এবং অন্ন, ধান্য, জল প্রভৃতি—বিশেষত অযোগ্য/নীচ লোকের কাছ থেকে—অনুচিত দান গ্রহণ করাও পাপ।
Deductive attribution: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: A pilgrim offers gifts at a sacred setting while a sage cautions: on one side, pure gifts offered with humility; on the other, a corrupt patron hands over wealth with arrogance, shown as darkened/tainted—symbolizing ‘improper acceptance’.
Not only giving, but also receiving must be governed by dharma; impure sources of wealth are spiritually harmful.
No holy site is referenced; the topic is ethical purity regarding parigraha.
A cautionary rule: avoid accepting gifts/resources from unworthy sources.