तेन मंत्रानुभावेन ममांगं कलुषोज्झितम् । स्प्रष्टुं न शक्यते पुंभिः सपापैर्देवैवर्जितैः
tena maṃtrānubhāvena mamāṃgaṃ kaluṣojjhitam | spraṣṭuṃ na śakyate puṃbhiḥ sapāpairdevaivarjitaiḥ
সেই মন্ত্রের প্রভাবে আমার দেহ কলুষমুক্ত হয়েছে; পাপে ভারাক্রান্ত ও দেবাচারবর্জিত পুরুষেরা আমাকে স্পর্শ করতে পারে না।
Queen
Mantra joined with purity (śauca) transforms the practitioner; sin and ungodly conduct obstruct spiritual proximity.
No tīrtha is mentioned; the emphasis is on inner sanctity produced by Śaiva mantra.
Mantra practice and purity are implied as necessary disciplines for spiritual protection and sanctity.