Adhyaya 89
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 89

Adhyaya 89

এই অধ্যায়ে মার্কণ্ডেয় এক রাজাকে উপদেশ দেন যে নর্মদার দক্ষিণ তীরে অবস্থিত পূতিকেশ্বরের মহাতীর্থ দর্শন করা উচিত; সেখানে স্নান করলে সর্বপাপ ক্ষয় হয়। তীর্থের প্রামাণ্য প্রতিষ্ঠা করতে বলা হয়েছে—জাম্ববান লোককল্যাণের জন্য সেখানে শিবলিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। আরেক কাহিনিতে রাজা প্রসেনজিত ও তাঁর বক্ষস্থলের সঙ্গে যুক্ত এক মণির উল্লেখ আছে; রত্নটি জোর করে খুলে নেওয়া বা ফেলে দিলে ক্ষত সৃষ্টি হয়। সেই তীর্থেই তপস্যার ফলে আরোগ্য লাভ করে তিনি ‘নির্ব্রণ’ (ক্ষতহীন) হন—এতে তীর্থের চিকিৎসাশক্তি প্রকাশ পায়। এরপর বিধান বলা হয়—ভক্তিভরে স্নান করে পরমেশ্বরের পূজা করলে ইষ্টসিদ্ধি হয়। বিশেষত কৃষ্ণাষ্টমী ও চতুর্দশীতে নিয়মিত আরাধনা করলে যমলোকগমন হয় না—এমন ফলশ্রুতি দ্বারা পুরাণীয় নৈতিক কার্যকারণ বোঝানো হয়েছে।

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र पूतिकेश्वरमुत्तमम् । नर्मदादक्षिणे कूले सर्वपापक्षयंकरम्

শ্রী মার্কণ্ডেয় বললেন—হে রাজেন্দ্র! তারপর নর্মদার দক্ষিণ তীরে অবস্থিত সর্বপাপ-ক্ষয়কারী উত্তম পূতিকেশ্বরে গমন করা উচিত।

Verse 2

स्थापितं जाम्बुवन्तेन लोकानां तु हितार्थिना । राजा प्रसेनजिन्नाम तस्यां वक्षस्थलान्मणौ

লোককল্যাণকামী জাম্বুবান এটি প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। সেখানে প্রসেনজিৎ নামে এক রাজা ছিলেন; তাঁর বক্ষস্থলে একটি মণি ছিল।

Verse 3

समुत्क्षिप्ते तु तेनैव सपूतिरभवद्व्रणः । तत्र तीर्थे तपस्तप्त्वा निर्व्रणः समजायत

তার দ্বারা জোর করে তা অপসারিত হলে পুঁজযুক্ত ক্ষত সৃষ্টি হল। কিন্তু সেই তীর্থে তপস্যা করে সে ক্ষতহীন হয়ে গেল।

Verse 4

तेन तत्स्थापितं लिङ्गं पूतिकेश्वरमुत्तमम् । यस्तत्र मनुजो भक्त्या स्नायाद्भरतसत्तम

তখন তিনি সেখানে উত্তম পূতিকেশ্বর নামে সেই লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করলেন। হে ভারতশ্রেষ্ঠ! যে মানুষ সেখানে ভক্তিভরে স্নান করে—

Verse 5

सर्वान्कामानवाप्नोति सम्पूज्य परमेश्वरम् । कृष्णाष्टम्यां चतुर्दश्यां सर्वकालं नराधिप । येऽर्चयन्ति सदा देवं ते न यान्ति यमालयम्

পরমেশ্বরকে বিধিপূর্বক পূজা করলে মানুষ সকল কামনা লাভ করে। হে নরাধিপ! কৃষ্ণাষ্টমী হোক বা চতুর্দশী, কিংবা যে-কোনো সময়—যারা সদা দেবের অর্চনা করে, তারা যমালয়ে যায় না।

Verse 89

। अध्याय

এইভাবে অধ্যায় সমাপ্ত।