Adhyaya 137
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 137

Adhyaya 137

এই অধ্যায়ে মার্কণ্ডেয় মুনি রাজাকে তীর্থ-নির্দেশ দেন এবং নর্মদার উত্তর তীরে অবস্থিত পরম শৈব তীর্থ ‘কর্কটেশ্বর’-এর মাহাত্ম্য বর্ণনা করেন। স্থানটি পাপ-নাশক বলে খ্যাত। বিধি মেনে স্নান করে যে শিবপূজা করে, তার মৃত্যুর পর রুদ্রলোকের দিকে অপ্রত্যাবর্তনীয় গতি স্থির হয়। মুনি বলেন, এই তীর্থের মহিমা সম্পূর্ণ সংক্ষেপে ধরা যায় না; তবু মূল তত্ত্বটি জানান—এখানে করা শুভ বা অশুভ কর্ম ‘অক্ষয়’ হয়ে যায়, অর্থাৎ পবিত্র ক্ষেত্রে কর্মফলের স্থায়িত্ব বিশেষভাবে বৃদ্ধি পায়। বালখিল্য ঋষি ও মরীচি-সম্পর্কিত তপস্বীরা স্বেচ্ছায় এখানে বাস করে আনন্দ পান, এবং দেবী নারায়ণীও এখানে কঠোর তপস্যায় রত থাকেন। শেষে পিতৃতর্পণের বিধান—যে এখানে স্নান করে তর্পণ করে, সে বারো বছর পর্যন্ত পিতৃগণকে তৃপ্ত করে। এভাবে ব্যক্তিগত মুক্তি, নৈতিক আচরণ ও বংশধর্ম এক তীর্থকেন্দ্রিক সাধনায় একত্রিত হয়।

Shlokas

Verse 1

मार्कण्डेय उवाच । धर्मपुत्र ततो गच्छेत्कर्कटेश्वरमुत्तमम् । उत्तरे नर्मदाकूले सर्वपापक्षयंकरम्

মার্কণ্ডেয় বললেন—হে ধর্মপুত্র! তারপর উত্তর নর্মদা-তীরে অবস্থিত, সর্বপাপক্ষয়কারী পরম কর্কটেশ্বরে গমন করা উচিত।

Verse 2

तत्र स्नात्वा विधानेन यस्तु पूजयते शिवम् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्

সেখানে বিধিপূর্বক স্নান করে যে শিবের পূজা করে, তার গতি অনাবর্ত হয়; সে নিঃসন্দেহে রুদ্রলোক প্রাপ্ত হয়।

Verse 3

तस्य तीर्थस्य माहात्म्यं पुराणे यच्छ्रुतं मया । न तद्वर्णयितुं शक्यं संक्षेपेण वदाम्यतः

সে তীর্থের মাহাত্ম্য, পুরাণে যেমন আমি শুনেছি, তা যথার্থভাবে বর্ণনা করা সম্ভব নয়; তাই আমি সংক্ষেপেই বলছি।

Verse 4

तत्र तीर्थे तु यः कुर्यात्किंचित्कर्म शुभाशुभम् । हर्षान्मदान्महाराज तत्सर्वं जायतेऽक्षयम्

সেই তীর্থে যে কেউ সামান্য শুভ বা অশুভ কর্ম করে, হে মহারাজ, আনন্দে বা অসাবধানতায় করা সেই সবই অক্ষয় ফলদায়ক হয়।

Verse 5

तत्र तीर्थे तपस्तप्त्वा वालखिल्या मरीचयः । रमन्तेऽद्यापि लोकेषु स्वेच्छया कुरुनन्दन

সেই তীর্থে তপস্যা করে বালখিল্য ও মरीচিগণ, হে কুরু-নন্দন, আজও স্বেচ্ছায় লোকলোকান্তরে বিচরণ করে আনন্দ করেন।

Verse 6

तत्रस्थास्तन्न जानन्ति नराज्ञानबहिष्कृताः । शरीरस्थमिवात्मानमक्षयं ज्योतिरव्ययम्

সেখানে অবস্থানকারীরা সেই সত্য জানে না, কারণ তারা অজ্ঞানে তাড়িত—যেমন দেহের মধ্যে থাকা আত্মা, অক্ষয় ও অব্যয় জ্যোতি, তবু তাকে চেনে না।

Verse 7

तत्र तीर्थे नृपश्रेष्ठ देवी नारायणी पुरा । अद्यापि तपते घोरं तपो यावत्किलार्बुदम्

সেই তীর্থে, হে নৃপশ্রেষ্ঠ, দেবী নারায়ণী পূর্বে ঘোর তপস্যা করেছিলেন; এবং আজও অর্বুদ-পর্যন্ত কাল ধরে তিনি তীব্র তপস্যা করছেন।

Verse 8

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा तर्पयेत्पितृदेवताः । तस्य ते द्वादशाब्दानि तृप्तिं यान्ति पितामहाः

সেই তীর্থে যে স্নান করে পিতৃদেবতাদের তर्पণ করে, তার পিতামহগণ বারো বছর তৃপ্ত থাকেন।

Verse 137

। अध्याय

ইতি অধ্যায় সমাপ্ত।