विश्व॑कर्मन् ह॒विषा॒ वर्ध॑नेन त्रा॒तार॒मिन्द्र॑मकृणोरव॒ध्यम् । तस्मै॒ विश॒: सम॑नमन्त पू॒र्वीर॒यमु॒ग्रो वि॒हव्यो॒ यथास॑त् । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतो॒ऽसीन्द्रा॑य त्वा वि॒श्वक॑र्मण ए॒ष ते॒ योनि॒रिन्द्रा॑य त्वा वि॒श्वक॑र्मणे
viśvákarman havíṣā várdhanena trātā́ram índram akṛṇor avádhyam | tásmai víśaḥ sám anamant pūrvī́r ayám ugró vihávyó yáthāsat | upayā́magṛhīto ’sī́ndrāya tvā viśvákarmāṇe eṣá te yóniḥ índrāya tvā viśvákarmāṇe
হে বিশ্বকর্মন! বর্ধক হবি দ্বারা তুমি রক্ষক ইন্দ্রকে অবধ্য (অজেয়) করেছিলে। তাঁর প্রতি প্রাচীনকাল থেকেই বহু জনসমষ্টি নত হয়েছে, যাতে তিনি যেমন আছেন তেমনই এই উগ্র, বহুবাহ্ব্য (বারংবার আহ্বেয়) বীর হয়ে থাকেন। উপযাম-গৃহীত তুমি—ইন্দ্রের জন্য, বিশ্বকর্মনের সহিত; এটাই তোমার যোনি (আধার)—ইন্দ্রের জন্য, বিশ্বকর্মনের সহিত।
विश्व-कर्मन् । हविषा । वर्धनेन । त्रातारम् । इन्द्रम् । अकृणोः । अवध्यम् । तस्मै । विशः । सम्-अनमन्त । पूर्वीः । अयम् । उग्रः । वि-हव्यः । यथा । असत् । उपयाम-गृहीतः । असि । इन्द्राय । त्वा । विश्व-कर्मणः/विश्व-कर्मणे । एषः । ते । योनिः । इन्द्राय । त्वा । विश्व-कर्मणे ।