अदृ॑श्रमस्य के॒तवो॒ वि र॒श्मयो॒ जनाँ॒२ अनु॑ । भ्राज॑न्तो अ॒ग्नयो॑ यथा । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽसि॒ सूर्या॑य त्वा भ्रा॒जायै॒ष ते॒ योनि॒ः सूर्या॑य त्वा भ्रा॒जाय॑ । सूर्य॑ भ्राजिष्ठ॒ भ्राजि॑ष्ठ॒स्त्वं दे॒वेष्वसि॒ भ्राजि॑ष्ठो॒ऽहं म॑नु॒ष्ये॒षु भूयासम्
ádṛśram asya ketávo ví raśmáyo janā́ṁ2 ánu | bhrā́janto agnáyo yáthā | upayā́magṛhīto ’si sū́ryāya tvā bhrā́jāya eṣá te yóniḥ sū́ryāya tvā bhrā́jāya | sū́rya bhrājiṣṭha bhrājiṣṭhas tvaṁ devéṣv asi bhrājiṣṭho ’háṁ manuṣyéṣu bhūyāsam
তার কেতু (চিহ্ন/প্রভা) প্রকাশিত হয়েছে; তার রশ্মি জনসমূহের পশ্চাতে পশ্চাতে প্রসারিত হয়, অগ্নির ন্যায় দীপ্তিমান। উপযাম-গৃহীত তুমি সূর্যের জন্য, ভ্রাজ (দীপ্তি)-এর জন্য; এটাই তোমার যোনি (আধার)—সূর্যের জন্য, ভ্রাজের জন্য। হে সূর্য! তুমি ভ্রাজিষ্ঠ, অতিশয় ভ্রাজিষ্ঠ; দেবদের মধ্যে তুমি ভ্রাজিষ্ঠ—আমি মানুষের মধ্যে ভ্রাজিষ্ঠ হই।
अदृश्रम् । अस्य । केतवः । वि । रश्मयः । जनान् । अनु । भ्राजन्तः । अग्नयः । यथा । उप-याम-गृहीतः । असि । सूर्याय । त्वा । भ्राजाय । एषः । ते । योनिः । सूर्याय । त्वा । भ्राजाय । सूर्य । भ्राजिष्ठ । भ्राजिष्ठः । त्वम् । देवेषु । असि । भ्राजिष्ठः । अहम् । मनुष्येषु । भूयासम्