य॒ज्ञा-य॑ज्ञा वो अ॒ग्नये॑ गि॒रा-गि॑रा च॒ दक्ष॑से । प्र-प्र॑ व॒यम॒मृतं॑ जा॒तवे॑दसं प्रि॒यं मि॒त्रं न श॑ᳪसिषम्
yajñā́-yajñā vo agnáye girā́-girā ca dákṣase | prá-prá vayám amṛ́taṃ jātávedasaṃ priyáṃ mítraṃ ná śaṃsiṣam ||
যজ্ঞের পর যজ্ঞ, স্তোত্রের পর স্তোত্র দ্বারা, অগ্নির জন্য এবং পবিত্র দক্ষতা (দক্ষ)-র জন্য—আমরা বারংবার ঘোষণা করি—অমৃত জাতবেদসকে, সেই প্রিয়কে, মিত্রের ন্যায় বন্ধু-রূপে, আমরা প্রশংসা করি।
य॒ज्ञा-य॑ज्ञाः । वः॒ । अ॒ग्नये॑ । गि॒रा-गि॑राः । च॒ । दक्ष॑से । प्र-प्र॑ । व॒यम् । अ॒मृत॑म् । जा॒तवे॑दसम् । प्रि॒यम् । मि॒त्रम् । न । श॒ᳪसि॒षम् ।