म॒रुता॑ᳪ स्कन्धा॒ विश्वे॑षां दे॒वानां॑ प्रथ॒मा कीक॑सा रु॒द्राणां॑ द्वि॒तीया॑ऽऽदि॒त्यानां॑ तृ॒तीया॑ वा॒योः पुच्छ॑म॒ग्नीषोम॑यो॒र्भास॑दौ॒ क्रुञ्चौ॒ श्रोणि॑भ्या॒मिन्द्रा॒बृह॒स्पती॑ ऊ॒रुभ्यां॑ मि॒त्रावरु॑णाव॒ल्गाभ्या॑मा॒क्रम॑णᳪ स्थू॒राभ्यां॒ बलं॒ कुष्ठा॑भ्याम्
marútāṃ skándhā víśveṣāṃ devā́nāṃ prathamā́ kī́kasā rudrā́ṇāṃ dvitī́yā ādityā́nāṃ tṛtī́yā vāyóḥ púccham agnīṣómayoḥ bhā́sadāu kruñcáu śróṇibhyām indrā́-bṛ́haspatī ūrúbhyāṃ mitrā́-varuṇāv algā́bhyām ā́kramaṇaṃ sthūrā́bhyām bálaṃ kúṣṭhābhyām
মরুত্ (দেবগণ) কাঁধ; সকল দেবের মধ্যে প্রথম কিকাসা (কশেরুকা-ঢাঁচা); রুদ্রদের মধ্যে দ্বিতীয়; আদিত্যদের মধ্যে তৃতীয়। বায়ু লেজ। অগ্নি ও সোম—দুই দীপ্তিমান, দুই ক্রুঞ্চ (সারস)। শ্রোণিতে ইন্দ্র ও বৃহস্পতি; ঊরুতে মিত্র ও বরুণ; আল্গা (পার্শ্বে) আক্রমণ; স্থূল (মাংসল) অংশে বল; এবং কুষ্ঠা (জঙ্ঘা/পিণ্ডলি) অংশে বল (স্থিত)।
मरुताम् । स्कन्धाः । विश्वेषाम् । देवानाम् । प्रथमा । कीकसा । रुद्राणाम् । द्वितीया । आदित्यानाम् । तृतीया । वायोः । पुच्छम् । अग्नीषोमयोः । भासदौ । क्रुञ्चौ । श्रोणिभ्याम् । इन्द्रा-बृहस्पती । ऊरुभ्याम् । मित्रा-वरुणौ । अल्गाभ्याम् । आ-क्रमणम् । स्थूराभ्याम् । बलम् । कुष्ठाभ्याम्