sugávyam no vājī sváśvyam púṃsaḥ putrā́n utá viśvā́puṣaṃ rayím | anāgā́s tvaṃ no áditiḥ kṛṇotu kṣatráṃ no áśvo vanatāṃ havíṣmān
Translation
হে বাজী, আমাদের উত্তম গো-সম্পদ ও উত্তম অশ্ব-সম্পদ, মানুষের পুত্রসন্তান এবং সর্বপোষক ধন দান কর। হে অদিতি, তুমি আমাদের অনাগা (নির্দোষ) কর। হবিশ্-যুক্ত অশ্ব আমাদের জন্য ক্ষত্র (অধিকার/রাজ্য) জয় করুক।