स॒वि॒ता वरु॑णो दध॒द्यज॑मानाय दा॒शुषे॑ । आद॑त्त॒ नमु॑चे॒र्वसु॑ सु॒त्रामा॒ बल॑मिन्द्रि॒यम्
savitā́ váruṇo dadhad yájamānāya dāśúṣe | ā́datta námuceḥ vásu sutrā́mā bálam indríyam
সবিতা ও বরুণ দাতা যজমানকে (সে শক্তি) প্রদান করুন; আর সুত্রামা ইন্দ্র নমুচির বসু (ধন) হরণ করেছিলেন—তেমনি সুত্রামা বল ও ইন্দ্রিয়-শক্তি (ঐশ্বর্য)ও অধিগ্রহণ করেছিলেন।
स॒वि॒ता । वरु॑णः । दधत् । यज॑मानाय । दा॒शुषे॑ । आ । अ॒द॒त्त॒ । नमु॑चेः । वसु॑ । सु॒त्रामा॑ । बल॑म् । इ॒न्द्रि॒यम् ।