आ न॒ इन्द्रो॑ दू॒रादा न॑ आ॒साद॑भिष्टि॒कृदव॑से यासदु॒ग्रः । ओजि॑ष्ठेभिर्नृ॒पति॒र्वज्र॑बाहुः स॒ङ्गे स॒मत्सु॑ तु॒र्वणि॑: पृत॒न्यून्
ā́ na índro dūrā́d ā́ na āsád abhiṣṭi-kṛ́d ávase yāsad ugráḥ | ójiṣṭhebhir nṛpátir vájra-bāhuḥ sáṅge samátsu turváṇiḥ pṛtan yū́n
দূর থেকে ইন্দ্র আমাদের নিকট আসুন; সহায়ক, উগ্র, আমাদের রক্ষার জন্য এসে এখানে আসন গ্রহণ করুন। সর্বাধিক প্রবল শক্তিসম্পন্ন, নরপতি, বজ্রবাহু—সংঘর্ষে ও সমরসমূহে তুর্বণি (অতিদ্রুত)—(তিনি) শত্রু যোদ্ধাদের দমন করুন।
आ । नः । इन्द्रः । दूरात् । आ । नः । आसद् । अभिष्टि-कृत् । अवसे । यासत् । उग्रः । ओजिष्ठेभिः । नृ-पतिः । वज्र-बाहुः । सङ्गे । समत्सु । तुर्वणिः । पृतन्यून्