यदि॒ दिवा॒ यदि॒ नक्त॒मेना॑ᳪसि चकृ॒मा व॒यम् । वा॒युर्मा॒ तस्मा॒देन॑सो॒ विश्वा॑न्मुञ्च॒त्वᳪह॑सः
yádi divā́ yádi náktam énāṃsi cakṛmá vayám | vāyúr mā́ tásmād énasó víśvān muñcatv áṃhasaḥ ||
যদি দিনে, যদি রাতে, আমরা পাপ করে থাকি—সেই সমস্ত এনস্ (দোষ) ও সমস্ত অহস্ (পাপ) থেকে বায়ু আমাকে মুক্ত করুন।
यदि । दिवा । यदि । नक्तम् । एनाᳪसि । चकृ॒म । व॒यम् । वा॒युः । मा॒ । तस्मा॒त् । एन॑सः । विश्वा॑त् । मुञ्चतु । अᳪह॑सः