Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Soma (as Atithi), and ritual time (Upasad triad)
Chandas: Yajus (non-metrical/irregular)
Samhita Patha (Devanagari)आ॒ति॒थ्य॒रू॒पं मास॑रं महावी॒रस्य॑ न॒ग्नहु॑: । रू॒पमु॑प॒सदा॑मे॒तत्ति॒स्रो रात्री॒: सुराऽऽसु॑ता
Transliterationātithya-rūpáṃ mā́ṣaraṃ mahāvī́rasya nagnáhuḥ | rūpám upasádām etát tísro rā́trīḥ surā́-āsutā́
Translationআতিথ্যের রূপ ‘মাসর’ (মাষ-প্রসাদ/মাষ-প্রস্তুতি); মহাবীরের (রূপ)কে ‘নগ্নহু’ বলা হয়। এটাই উপসদ্সমূহের রূপ—তিন রাত্রি, (যেন) সুরা-আসুত (মদ প্রস্তুত/আসবিত)।
Padapatha (Word Analysis)आतिथ्य-रूपम् । माषरम् । महावीरस्य । नग्नहुः । रूपम् । उपसदाम् । एतत् । तिस्रः । रात्रीः । सुरा-आसुता ।
Word by Wordआतिथ्यरूपम्the ‘hospitality-form’ (ritual form of hospitality) मासरम्the mā́sara (a kind of intoxicant/ferment; ‘māsara’) नग्नहुःNagnahu (a person/lineage-name; ‘Nagnahu’) उपसदामिI approach / I attend upon आसुताpressed/distilled (prepared) 
Entities MentionedU
Upasad (ritual time: three nights) Viniyoga (Ritual Application)