नमो॑ऽस्तु रु॒द्रेभ्यो॒ ये दि॒वि येषां॑ व॒र्षमिष॑वः । तेभ्यो॒ दश॒ प्राची॒र्दश॑ दक्षि॒णा दश॑ प्र॒तीची॒र्दशोदी॑ची॒र्दशो॒र्ध्वाः । तेभ्यो॒ नमो॑ अस्तु॒ ते नो॑ऽवन्तु॒ ते नो॑ मृडयन्तु॒ ते यं द्वि॒ष्मो यश्च॑ नो॒ द्वेष्टि॒ तमे॑षां॒ जम्भे॑ दध्मः
námo’stu rudrébhyo yé diví yéṣāṃ vārṣám-iṣávaḥ | tébhyo dáśa prācī́r dáśa dakṣiṇā́ dáśa pratī́cīr dáśodī́cīr dáśordhvā́ḥ | tébhyo námo astu té no’vantu té no mṛḍayantu té yáṃ dviṣmáḥ yáś ca no dvéṣṭi tám eṣāṃ jámbhe dadhmaḥ
দ্যুলোকে অবস্থিত সেই রুদ্রগণকে নমস্কার, যাঁদের বাণ হলো বৃষ্টি। তাঁদের জন্য পূর্বদিকে দশ, দক্ষিণে দশ, পশ্চিমে দশ, উত্তরে দশ এবং ঊর্ধ্বে দশ। তাঁদের প্রতি নমস্কার। তাঁরা আমাদের রক্ষা করুন, আমাদের প্রতি প্রসন্ন হোন। যাকে আমরা দ্বেষ করি এবং যে আমাদের দ্বেষ করে—তাকে আমরা তাঁদের চোয়ালে (জম্ভে) অর্পণ করি।
नमः । अस्तु । रुद्रेभ्यः । ये । दिवि । येषाम् । वर्षम्-इषवः । तेभ्यः । दश । प्राचीः । दश । दक्षिणाः । दश । प्रतीचीः । दश । उदीचीः । दश । ऊर्ध्वाः । तेभ्यः । नमः । अस्तु । ते । नः । अवन्तु । ते । नः । मृडयन्तु । ते । यम् । द्विष्मः । यः । च । नः । द्वेष्टि । तम् । एषाम् । जम्भे । दध्मः