Rishi: Vājasaneyin transmission (Yājñavalkya lineage attribution)
Devata: Śarvāḥ (Rudra-gaṇa) / Rudra-hosts
Chandas: Yajus-formula
Samhita Patha (Devanagari)नील॑ग्रीवाः शिति॒कण्ठा॑: श॒र्वा अ॒धः क्ष॑माच॒राः । तेषा॑ᳪ सहस्रयोज॒नेऽव॒ धन्वा॑नि तन्मसि
Transliterationnī́lagrīvāḥ śitikáṇṭhāḥ śarvā́ ádhaḥ kṣamācarā́ḥ | téṣāṃ sahasrayojané’vá dhánvāni tánmasi
Translationনীলগ্রীব, শ্বেতকণ্ঠ—যে শর্ব (রুদ্রগণ) পৃথিবীর নীচে বিচরণ করে; এখান থেকে সহস্র-যোজন দূরে তাদের ধনুকগুলি নামিয়ে রাখ।
Padapatha (Word Analysis)नील॑-ग्रीवाः । शिति॒-कण्ठाः । श॒र्वाः । अ॒धः । क्ष॒मा॒-च॒राः । तेषा॑म् । स॒हस्र-यो॒ज॒ने । अव॒ । धन्वा॑नि । तत् । म॒सि ।
Word by Wordनीलग्रीवाः(they) having blue necks शितिकण्ठाःhaving pale/white throats शर्वाःthe Śarvas (Rudras) क्षमाचराःmoving/roaming on the earth सहस्रयोजनेat a thousand yojanas (distance) अवdown, away (as a preverb) मसिyou measure / you mete out Entities MentionedA
Agni (yajña as protective fire) Viniyoga (Ritual Application)