अदि॑त्यै॒ रास्ना॑सि विष्णो॑र्वे॒ष्पो॒ऽस्यू॒र्जे त्वा ऽद॑ब्धेन त्वा॒ चक्षु॒षाव॑पश्यामि । अ॒ग्नेर्जि॒ह्वासि॑ सु॒हूर्दे॒वेभ्यो॒ धाम्ने॑ धाम्ने मे भव॒ यजु॑षे यजुषे
ádityai rā́snāsi viṣṇór veṣpó ’sy ū́rje tvā́ ’dáb dhena tvā́ cákṣuṣā́vap aśyāmi | agné r jihvā́si suhū́r devébhyo dhā́mne dhā́mne me bhava yájuṣe yajuṣe
তুমি অদিতির রাস্না (লাগাম/বন্ধন); তুমি বিষ্ণুর বেষ্প (অঙ্কুর)। ঊর্জ (পোষণ) লাভের জন্য আমি তোমাকে গ্রহণ করি; অদব্ধ (অপরাজেয়) শক্তিসহ, তোমার দ্বারা, আমি আমার চক্ষে (যজ্ঞকর্ম) দর্শন করি। তুমি অগ্নির জিহ্বা, দেবদের জন্য সুহূ (সু‑আহ্বানকারী); প্রতিটি ধামের জন্য তুমি আমার হও, প্রতিটি যজুস্‑মন্ত্রের জন্য, প্রতিটি যজুস্‑কর্মের জন্য।
अदि॑त्यै । रास्ना॑ असि । विष्णोः । वे॒ष्पः॑ । अ॒सि॒ । ऊ॒र्जे । त्वा॒ । अ॒द॑ब्धेन । त्वा॒ । चक्षु॑षा । अ॒व॒प॒श्या॒मि॒ । अ॒ग्नेः । जि॒ह्वा असि । सु॒हूः । दे॒वेभ्यः॑ । धाम्ने॑ धाम्ने । मे॒ । भ॒व॒ । यजु॑षे यजुषे