Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

अकृत्वा भस्मना स्नानं न जपेद्वै षडक्षरम् । त्रिपुंड्रं च रचित्वा तु विधिना भस्मना जपेत्

akṛtvā bhasmanā snānaṃ na japedvai ṣaḍakṣaram | tripuṃḍraṃ ca racitvā tu vidhinā bhasmanā japet

ভস্মস্নান না করে ষড়ক্ষর মন্ত্র জপ করিবে না। কিন্তু বিধিমতো ভস্মে ত্রিপুণ্ড্র অঙ্কন করে তারপর জপ করিবে।

अ-कृत्वाwithout doing / not having done
अ-कृत्वा:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त अव्यय)
Formनञ्-पूर्वक क्त्वान्त अव्यय (absolutive): ‘not having done’
भस्मनाwith ash
भस्मना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
षट्-अक्षरम्the six-syllable (mantra)
षट्-अक्षरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular; द्विगुसमास (षडक्षरम् = six-syllabled (mantra))
त्रि-पुण्ड्रम्the tripuṇḍra (three lines)
त्रि-पुण्ड्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + पुण्ड्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular; द्विगुसमास
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
रचित्वाhaving made
रचित्वा:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootरच् (धातु) → रचित्वा (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive): having made/arranged
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक अव्यय (particle)
विधिनाaccording to rule / by the prescribed method
विधिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
भस्मनाwith ash
भस्मना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The verse functions as ritual-grammar within the Kāśī/Viśveśvara teaching milieu: purification by bhasma precedes mantra-japa; the place where such rule is followed becomes Śiva’s sphere.

Significance: Establishes a daily discipline: bhasma-snāna and tripuṇḍra as prerequisites for mantra practice, emphasizing purity, eligibility (adhikāra), and Śiva’s grace through right observance.

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that mantra-japa should be supported by outer and inner purification. Bhasma and Tripuṇḍra symbolize detachment (vairāgya) and the burning of impurity, aligning the devotee with Shiva as Pati, the purifier of the bound soul (paśu).

Tripuṇḍra and bhasma are classic marks of Saguna Shiva worship, preparing the body as a consecrated seat for devotion before approaching the Linga and before reciting Shiva-mantras.

Perform bhasma-snāna (or purificatory use of bhasma), apply Tripuṇḍra properly, and then undertake japa of the six-syllabled Shiva-mantra with discipline and reverence.