उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)
अथोपमन्युरानन्दसमुद्रोर्मिभिरावृतः । पपात दण्डवद्भूमौ भक्तिनम्रेण चेतसा
athopamanyurānandasamudrormibhirāvṛtaḥ | papāta daṇḍavadbhūmau bhaktinamreṇa cetasā
তখন আনন্দ-সমুদ্রের তরঙ্গে আচ্ছন্ন উপমনু ভক্তিতে নম্রচিত্ত হয়ে দণ্ডবৎ ভূমিতে লুটিয়ে পড়ল।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It portrays the classical Shaiva mark of grace: when devotion ripens, the heart is flooded with ānanda and naturally expresses itself as total surrender (daṇḍavat), indicating ego-softening and receptivity to Shiva’s anugraha.
The verse highlights the devotee’s inner attitude that makes Linga/Saguna worship fruitful—humble, love-filled prostration and mental surrender, through which Shiva is approached not merely by ritual but by bhakti-filled consciousness.
Daṇḍavat praṇāma with a bowed mind—performed before the Shiva-Linga while repeating a Shiva mantra (such as the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”)—is the implied practice of embodied devotion and inner yielding.