त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
अघोराय सुसेव्याय भक्ताधीनाय ते नमः । ईशानाय वरेण्याय भक्तानंदप्रदायिने
aghorāya susevyāya bhaktādhīnāya te namaḥ | īśānāya vareṇyāya bhaktānaṃdapradāyine
অঘোর, সহজে সেব্য এবং ভক্তবশ আপনাকে নমস্কার। ঈশান, বরণীয়, ভক্তদের আনন্দদাতা প্রভুকে প্রণাম।
Suta Goswami (narrating Shiva’s praise within the Yuddhakhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Ishana
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; emphasizes Aghora and Īśāna aspects—Śiva as approachable (susevya) and devotee-responsive (bhaktādhīna), culminating in bliss-bestowing grace (anugraha).
Significance: Highlights bhakti-centered access to Śiva: the pilgrim’s ‘fruit’ is bhaktānanda and īśvara-anugraha rather than geographic merit.
Mantra: अघोराय सुसेव्याय भक्ताधीनाय ते नमः । ईशानाय वरेण्याय भक्तानंदप्रदायिने
Type: stotra
Role: liberating
It praises Shiva as Aghora and Īśāna—both approachable and supremely sovereign—highlighting that divine grace flows through bhakti, and that Shiva grants ananda (spiritual bliss) to devotees, leading them toward liberation.
The epithets Aghora and Īśāna support Saguna worship: devotees may adore Shiva through the Liṅga with names and qualities, trusting that the Lord—though supreme—readily accepts service and responds to devotion.
Chant this as a Shiva-stuti during Liṅga-pūjā or japa; meditate on Shiva as Aghora (auspicious remover of fear) and Īśāna (supreme ruler), cultivating surrender and devotion as the means to receive ananda.