सूत उवाच । सुप्रसन्नतरो भूत्वा कृपादृष्ट्या विलोक्य तान् । तच्छ्रुत्वा रामचन्द्रोऽसौ स्वयं जग्राह तज्जलम्
sūta uvāca | suprasannataro bhūtvā kṛpādṛṣṭyā vilokya tān | tacchrutvā rāmacandro'sau svayaṃ jagrāha tajjalam
সূত বললেন—অতিশয় প্রসন্ন হয়ে করুণাদৃষ্টিতে তাঁদের দিকে চেয়ে, সেই বাক্য শুনে শ্রী রামচন্দ্র স্বয়ং সেই জল গ্রহণ করলেন।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Role: nurturing
Offering: naivedya
It highlights the Shaiva principle that grace (kṛpā) and humility sanctify action: a noble devotee receives what is offered with reverence, showing receptivity to dharma and the purifying power of sacred tīrtha.
In Jyotirliṅga-centered narratives of the Koṭirudrasaṃhitā, sanctified water commonly signifies abhiṣeka and tīrtha; accepting it respectfully aligns the devotee with Saguna Shiva worship through consecrated offerings and their prasāda.
Receive and honor tīrtha (consecrated water) after Shiva worship—especially after liṅga-abhiṣeka—while mentally offering gratitude to Pati (Shiva) and repeating the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya.”