Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics

मनोवेगं सर्वगं च विमानमनुगृह्य च । भुक्तभोगस्य तस्यापि भोगकौतूहलक्षये

manovegaṃ sarvagaṃ ca vimānamanugṛhya ca | bhuktabhogasya tasyāpi bhogakautūhalakṣaye

আর শিব অনুগ্রহ করে তাকে এমন এক বিমান দান করলেন, যা মনোবেগে দ্রুত এবং সর্বত্র গমনক্ষম। তবু যে ভোগ ভোগ করেছিল, তার ভোগের কৌতূহল ক্ষয় হলে উচ্চতর লক্ষ্যের দিকে মনোযোগ জাগল।

मनःof the mind
मनः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन (in compound relation)
वेगम्speed, swiftness
वेगम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन
सर्वगम्all-going, able to go everywhere
सर्वगम्:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: सर्वेषु गच्छति इति
and
:
समुच्चय (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विमानम्a celestial chariot/vehicle
विमानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन
अनुगृह्यhaving favored, having granted
अनुगृह्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-√ग्रह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having favored/after granting’
and
:
समुच्चय (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भुक्तenjoyed, experienced
भुक्त:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√भुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), used in compound
भोगस्यof enjoyment/pleasure
भोगस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन
तस्यof him/that
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (genitive), एकवचन (pronoun)
अपिalso, even
अपि:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/also
भोगof enjoyment
भोग:
सम्बन्ध (Genitive/compound relation)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन (in compound relation)
कौतूहलcuriosity, eagerness
कौतूहल:
सम्बन्ध (Genitive/compound relation)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन (in compound relation)
क्षयेat the exhaustion/cessation
क्षये:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadashiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It highlights Śiva’s anugraha (grace): worldly boons may be given, but the deeper transformation occurs when attachment to enjoyment naturally wanes, opening the seeker to dispassion and liberation-oriented insight.

The verse reflects Saguna Śiva as the compassionate Lord who grants boons; in Linga-worship, devotees seek not only prosperity but also inner purification so that bhoga gives way to vairāgya and devotion ripens toward mokṣa.

A practical takeaway is to pair boon-seeking with daily Shiva-sadhana—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and mental offering—so that desires subside and the mind turns steadily toward Śiva.