Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Indra’s swift invitation to the Soma-rite through potent stotra and unhindered approach

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra (contextual Aindra stotra)
Chandas: Unspecified in input

उदु त्ये मधुमत्तमा गिर स्तोमास ईरते सत्राजितो धनसा अक्षितोतयो वाजयन्तो रथा इव

udu tye madhumattamā gira stomāsa īrate satrājito dhanasā akṣitotayo vājayanto rathā iva

u1d u tye2 madhumattamā2 gi1ra sto1māsa ī2rate | satrāji1to dhanasā2 akṣito2tayo vājaya1nto rathā2 iva ||

সেই অতিশয় মধুময় স্তুতিগুলি ঊর্ধ্বে ওঠে; স্তোমগুলি প্রবাহিত হয়—সদা-জয়ী, ধনসমৃদ্ধ, অক্ষয় সহায়তাসম্পন্ন—বাজ (পুরস্কার) বহন করে, রথের ন্যায়।

ud | u | tye | madhu-mattamāḥ | giraḥ | stomāsaḥ | īrate | satra-jitaḥ | dhanasāḥ | akṣita-otayaḥ | vājayantaḥ | rathāḥ | iva

उदुup, forth
उदु:
TypeIndeclinable
Rootउद् + उ (उत्/उद् उपसर्ग + अव्यय ‘उ’)
त्येthose (they)
त्ये:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मधुमत्तमाःmost honeyed / sweetest
मधुमत्तमाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootमधुमत् (प्रातिपदिक) + तमप् (सुपरलेटिव) → मधुमत्तम
गिरःsongs, hymns
गिरः:
Kartā
TypeNoun
Rootगिर् (स्त्रीलिङ्ग प्रातिपदिक) अथवा गीः/गिरा-शब्दः
स्तोमासःpraise-chants, stomas
स्तोमासः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
ईरतेare set in motion / rise / are uttered
ईरते:
TypeVerb
Rootईर् (धातु; ‘to set in motion/raise/utter’)
सत्राजितःvictorious in the session (satra)
सत्राजितः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसत्र + जि (√जि ‘to conquer’) → सत्रजित् (प्रातिपदिक)
धनसाwith wealth, by means of riches
धनसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
अक्षितोतयःhaving unfailing help / of undiminishing aid
अक्षितोतयः:
Kartā
TypeAdjective (bahuvrīhi) / Noun-compound
Rootअक्षिति (a-kṣiti ‘unfailing/undiminishing’) + ऊति (स्त्री. ‘help, aid’) → अक्षित-ऊति (प्रातिपदिक)
वाजयन्तःimpelling (to win), urging on
वाजयन्तः:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootवाजय् (नामधातु/धातु; ‘to make win/strengthen with vāja, to impel to prize’)
रथाःchariots
रथाः:
Kartā (उपमान) / —
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

Aindra Sāman; specific tune-name not stated in input

{ "prastava": "(typ.) o/ho-i prelude leading into ud u tye…", "udgitha": "Main body emphasizing madhumattamā gira stomāsa īrate…", "pratihara": "Responsive turn around satrājito… (echoing victory/wealth motifs)", "upadrava": "vājayanto rathā iva (after-song driving to cadence)", "nidhana": "(typ.) prolonged closing vowel/syllable on final cadence", "structure_notes": "In Kauthuma practice, lexical syllables are stretched by stobhas in gāna-form; the chariot simile often receives a cadential elongation to ‘seat’ the image.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha+upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all three (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses the ‘honeyed’ praises as Soma-pleasing; stomas are ‘victorious’ because they overcome impediments and secure fruit. ‘Satrājitaḥ’ connects to satra (protracted session) as enduring victory.", "ritual_interpretation": "The stoma is an operative limb of Soma rite: by being properly sung it ‘wins’ the desired result for the yajamāna and stabilizes the session against obstacles.", "theological_insight": "Sound is not mere praise but a force that aligns human rite with divine agency; Indra’s victory is mirrored by the rite’s victory.", "etymology_highlights": "satra-jit: ‘winning in/through satra’; akṣita-ūtayaḥ: ‘un-decaying helps/succours’; stomāsaḥ from stu (to praise) as structured laud." }