Next Mantra

Mantra 1

Aindra Soma-invocation: summoning Indra to the pressed Soma and affirming ṛta-guided protection that stabilizes the sacrifice

Rishi: Unspecified (not provided in input)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified (not provided in input)

आ व इन्द्र कृविं यथा वाजयन्तः शतक्रतुम् मंहिष्ठं सिञ्च इन्दुभिः

ā va indra kṛviṃ yathā vājayantaḥ śatakratum maṃhiṣṭhaṃ siñca indubhiḥ

ā1 va2 indra3 kṛviṃ1 yathā2 vājayantaḥ3 śatakratum1 maṃhiṣṭhaṃ2 siñca3 indubhiḥ1

হে ইন্দ্র! যেমন ভোজকের কাছে গমন কর, তেমনি আমাদের নিকট এসো। আমরা বাজ (বিজয়-পুরস্কার) লাভের জন্য উদ্যত হয়ে, শতক্রতু—অতিদাতা—তোমাকে সোমের ইন্দু-বিন্দুতে সিঞ্চিত করি।

ā | vaḥ | indra | kṛvim | yathā | vājayantaḥ | śata-kratum | maṃhiṣṭham | siñca | indu-bhiḥ

hither; towards (invocation)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / आ (निपात)
वःto you (pl.)
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
कृविम्the ‘kṛvi’ (a hostile being/demon; lit. the ‘raw-eater’ in Vedic usage)
कृविम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृवि (प्रातिपदिक)
यथाas; just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वाजयन्तःimpelling/strengthening (for victory/prize); urging on
वाजयन्तः:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootवाजय् (धातु, चुरादि) / वाज (प्रातिपदिक)
शतक्रतुम्the hundred-powered/‘of a hundred rites’ (Indra)
शतक्रतुम्:
Karma
TypeNoun (epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
मंहिष्ठम्the mightiest; most bountiful
मंहिष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमंहिष्ठ (प्रातिपदिक; मंह् ‘to be great/strong’ से; अतिशय)
सिञ्चpour; sprinkle
सिञ्च:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)
इन्दुभिःwith soma-drops
इन्दुभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)

Aindra (generic Sāman-setting; specific tune not supplied in input)

{ "prastava": "(Not supplied; likely expands ‘ā vaḥ’ with stobhas)", "udgitha": "ā va indra kṛviṃ yathā vājayantaḥ śatakratum", "pratihara": "(Not supplied)", "upadrava": "maṃhiṣṭhaṃ siñca indubhiḥ", "nidhana": "(Not supplied)", "structure_notes": "Invitatory portion fits udgītha; the anointing act fits upadrava leading to a cadential nidhana.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Indra is invited to come as an eater comes to food; the sacrificers, seeking the prize, sprinkle him with Soma drops, praising him as Śatakratu and most bountiful.", "ritual_interpretation": "‘siñca indubhiḥ’ is a ritual offering act (pouring/sprinkling Soma), not merely figurative language; it coordinates chant with Soma handling.", "theological_insight": "Indra’s participation is framed as rightful enjoyment that empowers his gift of victory; the yajña feeds divine force which then feeds the world.", "etymology_highlights": "kṛvi: ‘eater’; vāja: prize/victory; śatakratu: ‘hundred acts/powers’; indu: Soma drop." }