Dashati 2
PūrvārcikaPrapathaka 1Dashati 210 Mantras

Dashati 2

Daily adoration of Agni as sacrificial power (ojas) and foe-crusher, approached with reverence at the two sandhyās

Deity

Agni

Melodic Character

Bright energetic and devotional—suited to kindling and confident petition

Rishi Family

The dashati explicitly invokes Bhṛgu-line precedent (aurvabhṛguvat) presenting Agni-worship as an inherited primeval pattern; precise ṛṣi assignment is recension/anukramaṇī-dependent.

অগ্নিকে যজ্ঞশক্তি (ওজস্) ও শত্রুনাশক রূপে প্রতিদিন ভক্তিভরে নমস্কার করে আরাধনা—দুই সন্ধ্যায় (রাত্রি ও প্রভাতে) বারংবার নিকটগমন ও স্তবের দ্বারা তাঁকে প্রজ্বালিত ও স্থিত করা, যাতে তিনি শুচি হয়ে হব্যকে শুদ্ধ করেন, অর্ঘ্যকে কার্যকরভাবে বহন করেন, অমিত্র শক্তিকে দমন করেন, এবং ঔর্ব–ভৃগুর আদর্শানুসারে বংশপরম্পরাগত প্রবল আহ্বানে উপাসনার সিদ্ধি ও রক্ষা দান করেন।

Mantras

Mantra 1

नमस्ते अग्न ओजसे गृणन्ति देव कृष्टयः अमैरमित्रमर्दय

হে অগ্নি! তোমার ওজসকে নমস্কার; হে দেব! কৃষ্টয়ঃ (জনসমূহ) নিজেদের শক্তি দিয়ে তোমার গীত গায়—তুমি অমিত্র (শত্রু)কে মর্দন কর।

Saman: Unknown/Unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this arcikā)

Mantra 2

दूतं वो विश्ववेदसं हव्यवाहममर्त्यम् यजिष्ठमृञ्जसे गिरा

হে অগ্নি! তোমাকে আমরা দূত—বিশ্ববেদস্, হব্যবাহ, অমর্ত্য, যজিষ্ঠ—গিরা (স্তোত্রবাণী) দ্বারা অলংকৃত করি।

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 3

उप त्वा जामयो गिरो देदिशतीर्हविष्कृतः वायोरनीके अस्थिरन्

তোমার নিকটে, স্বজন নারীগণ—দীপ্তিমান গির্‌ (স্তোত্র) সহ—হবিষ্কৃত (আহুতি প্রস্তুতকারিণী) হয়ে, বায়ুর অনীকে (সন্নিধিতে) এসে স্থির হয়েছে।

Mantra 4

उप त्वाग्ने दिवेदिवे दोषावस्तर्धिया वयम् नमो भरन्त एमसि

হে অগ্নে, দিনেদিনে, রাত্রি ও প্রাতে, আমরা ভক্তিময় ধিয়া নিয়ে—নমো (বন্দনা) বহন করে—তোমার নিকট উপস্থিত হই।

Saman: Gāyatra (Agneya-sāman; tune-family unspecified in input)

Mantra 5

जराबोध तद्विविड्ढि विशेविशे यज्ञियाय स्तोमं रुद्राय दृशीकम्

হে জরা-বোধ (বৃদ্ধদের জাগ্রতকারী), সেই (আমাদের অভিপ্রায়) তুমি সুস্পষ্টভাবে জেনে নাও। প্রত্যেক গোত্রের জন্য যজ্ঞীয় স্তোম—পূজনীয়, প্রত্যক্ষ-দৃশ্য রুদ্রের উদ্দেশে—অর্পণ করো।

Saman: Unknown/Unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this arcika index)

Mantra 6

प्रति त्यं चारुमध्वरं गोपीथाय प्र हूयसे मरुद्भिरग्न आ गहि

সেই মনোহর অধ্বর (যজ্ঞ-সেবা) উপলক্ষে, আমাদের গোপীথা (রক্ষা)র জন্য তোমাকে বিধিপূর্বক আহ্বান করা হয়; হে অগ্নি, মরুদ্গণের সঙ্গে এখানে এসো।

Mantra 7

अश्वं न त्वा वारवन्तं वन्दध्या अग्निं नमोभिः सम्राजन्तमध्वराणाम्

যেমন লোকেরা সমৃদ্ধ সাজে সজ্জিত অশ্বের স্তব করে, তেমনই আমি নমস্কার-ভরা বন্দনায় যজ্ঞসমূহের সম্রাট্ অগ্নিকে গীতিতে স্তব করি।

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this ṛc)

Mantra 8

और्वभृगुवच्छुचिमप्नवानवदा हुवे अग्निं समुद्रवाससम्

যেমন প্রাচীনকালে ঔর্ব ও ভৃগুগণ (ঋষি) করেছিলেন, আর যেমন সিদ্ধিলাভকামী জন, তেমনই আমি সমুদ্রবাসী শুচি অগ্নিকে এখানে আহ্বান করি।

Mantra 9

अग्निमिन्धानो मनसा धियं सचेत मर्त्यः अग्निमिन्धे विवस्वभिः

মন দিয়ে অগ্নিকে প্রজ্বালিত করে যে মর্ত্য, সে ধিয়া (ভক্তিবুদ্ধি) দ্বারা সচেতন থাকুক; সে বিবস্বৎ-সম (দীপ্ত) উপকরণে অগ্নিকে প্রজ্বালিত করে।

Mantra 10

आदित्प्रत्नस्य रेतसो ज्योतिः पश्यन्ति वासरम् परो यदिध्यते दिवि

তখন তারা প্রাচীন বীজের তেজ—সেই দিব্য জ্যোতি, সেই বাসর (দিনের আলো) দেখে; যখন তা ঊর্ধ্বে, দ্যুলোকে প্রজ্বলিত হয়ে দীপ্ত হয়।

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this ṛc)

Frequently Asked Questions

It centers on approaching Agni every day—night and morning—with reverence, praising his sacrificial strength (ojas) and asking him to purify the offering and overcome hostile forces.

It appeals to ancient ṛṣi precedent: as the early Bhṛgu-line seers established and invoked Agni, the singer invokes Agni in the same authoritative, tradition-backed way.

As a Sāman set addressed to Agni, it supports kindling and steady worship within the broader sacrifice; it is especially fitting for repeated daily approach themes and preparatory invocations in Soma services.