HomeRig VedaMandala 6Sukta 50Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 6.50

Rishi: Śaśabindu
Devata: Marut/Vasus (Rudra’s sons) within the Viśve Devāḥ frame
Chandas: Triṣṭubh

आ नो रुद्रस्य सूनवो नमन्तामद्या हूतासो वसवोऽधृष्टाः । यदीमर्भे महति वा हितासो बाधे मरुतो अह्वाम देवान् ॥

आ नो॑ रु॒द्रस्य॑ सू॒नवो॑ नमन्ताम॒द्या हू॒तासो॒ वस॒वोऽधृ॑ष्टाः । यदी॒मर्भे॑ मह॒ति वा॑ हि॒तासो॑ बा॒धे म॒रुतो॒ अह्वा॑म दे॒वान् ॥

ā́ no rudrásya sū́navo namantām adyá hūtā́so vásavo 'dhṛṣṭāḥ | yad ī́m árbhe mahátī vā hitā́so bā́dhe marúto áhvāma devā́n ||

আজ রুদ্রের সুনবঃ—হূত, অধৃষ্ট বসুগণ—আমাদের দিকে নত হোন। ক্ষুদ্র বিপদে বা মহৎ বিপদে, যখন বাধায় আমরা আক্রান্ত হই, তখন আমরা দেবরূপে মরুতদের সাহায্যের জন্য আহ্বান করি।

आ । नः॒ । रु॒द्रस्य॑ । सू॒नवः॑ । न॒म॒न्ता॒म् । अ॒द्य । हू॒तासः॑ । वस॑वः । अधृ॑ष्टाः । यत् । ई॒म् । अर्भे॑ । म॒ह॒ति । वा॒ । हि॒तासः॑ । बा॒धे । म॒रुतः॑ । अह्वा॑म । दे॒वान् ॥आ । नः । रुद्रस्य । सूनवः । नमन्ताम् । अद्य । हूतासः । वसवः । अधृष्टाः । यत् । ईम् । अर्भे । महति । वा । हितासः । बाधे । मरुतः । अह्वाम । देवान् ॥ā | naḥ | rudrasya | sūnavaḥ | namantām | adya | hūtāsaḥ | vasavaḥ | adhṛṣṭāḥ | yat | īm | arbhe | mahati | vā | hitāsaḥ | bādhe | marutaḥ | ahvāma | devān

towards, hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun stem)
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootरुद्र (prātipadika)
सूनवःsons (offspring)
सूनवः:
Kartā
TypeNoun
Rootसूनु (prātipadika)
नमन्तामlet (them) bow
नमन्ताम:
TypeVerb
Root√नम् (नमँ) ‘to bow’
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikaraṇa (time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (indeclinable)
हूतासःinvoked, called
हूतासः:
Kartā (as qualifier of subject)
TypeAdjective (participial)
Root√ह्वा (ह्वे) ‘to call’ → हूत (PPP) + -आस (Vedic nom.pl.)
वसवःthe Vasus (a class of gods)
वसवः:
Kartā (apposition to ‘sons’/Maruts)
TypeNoun
Rootवसु (prātipadika)
अधृष्टाःunassailed, uninjured / not to be attacked
अधृष्टाः:
Kartā (qualifier)
TypeAdjective (participial)
Root√धृष् (धृषँ) ‘to dare, assail’ + अ- (neg.) → अधृष्ट (PPP)
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (indeclinable)
ईम्him/it; indeed (enclitic)
ईम्:
TypeParticle
Rootईम् (enclitic particle/pronoun-like)
अर्भेin the small (one), in a child / in the minor case
अर्भे:
Adhikaraṇa (locus/condition)
TypeNoun
Rootअर्भ (prātipadika)
महतिin the great (one), in a great matter
महति:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (substantivized)
Rootमहत् (prātipadika)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (indeclinable)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (indeclinable)
इतासःgone/come, advancing
इतासः:
Kartā (qualifier of Maruts)
TypeAdjective (participial)
Root√इ (एति) ‘to go’ → इत (PPP) + -आस (Vedic nom.pl.)
बाधेI am afflicted / I suffer oppression
बाधे:
TypeVerb
Root√बाध् (बाधँ) ‘to press, afflict’
मरुतःO Maruts
मरुतः:
Sambodhana/Address (vocative sense though form = nom.pl., common Vedic)
TypeNoun
Rootमरुत् (prātipadika)
अह्वामI call, I invoke
अह्वाम:
TypeVerb
Root√ह्वा (ह्वे) ‘to call’
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)