
Sukta 5.20
Atri (Ātreya)
Agni
Gayatri (probable for RV 5.20.1; exact syllable-count not computed here)
অত্রি ঋষিদের এই সংক্ষিপ্ত অগ্নি-সূক্তে অগ্নিকে আহ্বান করা হয়েছে—তিনি যেন এমন ধন দান করেন যা সত্যিই “শ্রবণীয়” এবং দেবতাদের সঙ্গে সঙ্গত। এখানে অগ্নিকেই হোতৃ হিসেবে বেছে নেওয়া হয়েছে—প্রাচীন, যজ্ঞে অগ্রগণ্য—যিনি দক্ষ (যথার্থ কুশলতা/বিবেচনাশক্তি) পরিপূর্ণ করেন এবং উপাসককে ঋত-ভিত্তিক সমৃদ্ধি, আলো (গাভি/কিরণ) ও বীর্যশক্তির দিকে পরিচালিত করেন।
Mantra 1
यमग्ने वाजसातम त्वं चिन्मन्यसे रयिम् । तं नो गीर्भिः श्रवाय्यं देवत्रा पनया युजम् ॥
হে অগ্নি, যে বাজসমৃদ্ধ ধন তুমি নিজেই শ্রেষ্ঠ বলে মনে কর—তা আমাদের কাছে আনো। আমাদের স্তুতিগীতের দ্বারা সেই শ্রবণযোগ্য, দেবসম্বন্ধে যুক্ত, আনন্দসমৃদ্ধ রয়ি আমাদের দাও।
Mantra 2
ये अग्ने नेरयन्ति ते वृद्धा उग्रस्य शवसः । अप द्वेषो अप ह्वरोऽन्यव्रतस्य सश्चिरे ॥
হে অগ্নি, যারা তোমাকে অগ্রসর করে না—যদিও তারা তোমার উগ্র শক্তির বলেই বৃদ্ধি পেয়েছে—তারা বিদ্বেষ ও কুটিলতায়, অন্য-ব্রত (পরের বিধান) অনুসারীর পথে পতিত হয়েছে।
Mantra 3
होतारं त्वा वृणीमहेऽग्ने दक्षस्य साधनम् । यज्ञेषु पूर्व्यं गिरा प्रयस्वन्तो हवामहे ॥
হে অগ্নি, আমরা তোমাকেই হোতা রূপে বরণ করি—দক্ষ (বিবেকশক্তি ও যথাযথ কুশলতা)-এর সাধক, অর্ঘ্যকে ঊর্ধ্বে বহনকারী। যজ্ঞসমূহে, হে প্রাচীন, আমরা বাক্য/গিরা দ্বারা তোমাকে আহ্বান করি—আমরা, যারা উদ্যম ও তেজে পরিপূর্ণ।
Mantra 4
इत्था यथा त ऊतये सहसावन्दिवेदिवे । राय ऋताय सुक्रतो गोभिः ष्याम सधमादो वीरैः स्याम सधमादः ॥
এমনই হোক—হে সহসাবান্ (অতিশয় পরাক্রমী), দিবে দিবে তোমার ঊতি (সহায়তা) লাভের জন্য; হে সুক্রত (শুদ্ধ-সংকল্প), ঋত-অনুগত ঐশ্বর্য-সমৃদ্ধির জন্য—গোভিঃ (গাভী/আলোকরশ্মি) ও বীরৈঃ (বীরশক্তি) সহ আমরা সধমাদঃ (সমবেত আনন্দ)-এর সহভাগী হই; আমরা সধমাদঃ-এর সহভাগী হই।
It asks Agni to bring the best kind of wealth—famous and worthy—together with daily protection, strength, and prosperity that follows ṛta (truth and right order).
Hotṛ is the priestly power of Agni that calls the gods and carries offerings upward. Saying “we choose” means the worshippers consciously establish Agni as the leading force that makes the sacrifice effective.
Sadhamāda is shared sacred delight—being together in a harmonious, blessed enjoyment that comes from successful worship, prosperity, and divine support.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.