Rig Veda Sukta 7
Mandala 10Sukta 77 Mantras

Sukta 7

Sukta 10.7

Devata

Agni

এই সংক্ষিপ্ত অগ্নি-সূক্তে স্বস্তি (কল্যাণ) প্রার্থনা করা হয়েছে—স্বর্গ ও পৃথিবী, উভয় দিক থেকেই। অগ্নির কাছে নিবেদন করা হয় যেন তিনি যজ্ঞ ও সৎ/ধর্মসম্মত জীবনের উপযোগী “সর্বজনীন আয়ু” (viśvāyus) প্রতিষ্ঠা করেন। গৃহে অগ্নির অভিভাবকত্বে তীক্ষ্ণ, বিজয়ী ধী (প্রজ্ঞা/অন্তর্দৃষ্টি) লাভের কামনা করা হয়েছে, এবং শেষে তাঁকে সহায়ক, রক্ষক, জীবনদাতা ও সৎপথে দেহের সংরক্ষক হতে প্রার্থনা করা হয়।

Mantras

Mantra 1

स्वस्ति नो दिवो अग्ने पृथिव्या विश्वायुर्धेहि यजथाय देव । सचेमहि तव दस्म प्रकेतैरुरुष्या ण उरुभिर्देव शंसैः ॥

হে অগ্নি, আমাদের জন্য দ্যুলোক ও পৃথিবী থেকে স্বস্তি (কল্যাণ) দাও; হে দেব, যজথা (যজ্ঞকর্ম)-এর জন্য আমাদের মধ্যে বিশ্বায়ু (সর্বজনীন/সমগ্র) আয়ু স্থাপন কর। হে দশ্ম, তোমার আশ্চর্য প্রকেত (স্পষ্ট বোধ/দিব্য বিবেক) সহ আমরা একত্রে চলি; হে দেব, তোমার উরু (বিস্তৃত) শংস (দিব্য প্রশস্তি/আশীর্বচন) দ্বারা আমাদের সর্বতোভাবে রক্ষা কর।

Mantra 2

इमा अग्ने मतयस्तुभ्यं जाता गोभिरश्वैरभि गृणन्ति राधः । यदा ते मर्तो अनु भोगमानड्वसो दधानो मतिभिः सुजात ॥

হে অগ্নি! এই ভাবনা-সমূহ (মতয়ঃ) তোমারই জন্য জন্মেছে; তারা গো-রূপ কিরণ ও অশ্ব-রূপ গতিশক্তি সহ তোমার রাধঃ—উজ্জ্বল ঐশ্বর্য—স্তব করে। যখন মর্ত্য তোমার ভোগের অনুগামী হয়ে তা লাভ করে, তখন সে ‘বসু’—সত্য দ্ৰব্য—ধারণ করে, হে সুজাত! সুগঠিত প্রেরণা (মতি) দ্বারা সমৃদ্ধ হয়।

Mantra 3

अग्निं मन्ये पितरमग्निमापिमग्निं भ्रातरं सदमित्सखायम् । अग्नेरनीकं बृहतः सपर्यं दिवि शुक्रं यजतं सूर्यस्य ॥

আমি অগ্নিকে পিতা মনে করি, অগ্নিকে নিকট আত্মীয়, অগ্নিকে ভ্রাতা, এবং সদা সখা। আমি অগ্নির বৃহৎ অনীক—তার অগ্রভাগ/মুখ—সেবা করি; যা দিবিতে সূর্যের শুচি, শ্বেত, যজ্য দীপ্তি।

Mantra 4

सिध्रा अग्ने धियो अस्मे सनुत्रीर्यं त्रायसे दम आ नित्यहोता । ऋतावा स रोहिदश्वः पुरुक्षुर्द्युभिरस्मा अहभिर्वाममस्तु ॥

হে অগ্নি! আমাদের জন্য ধিয়ঃ (বুদ্ধি/প্রেরণা) সিদ্ধ ও সক্ষম কর—বিজয়িনী ও অচল; যেগুলিকে তুমি গৃহে রক্ষা কর, হে নিত্যহোতা! ঋতবান, রোহিত অশ্বযুক্ত, পুরুক্ষু (বহুবৃদ্ধি) সম্পন্ন—তার (যজ্ঞীয়ের) জন্য দ্যুভিঃ ও অহভিঃ (দীপ্ত দিন ও জাগরণ) দ্বারা বাম (ইষ্ট) কল্যাণ হোক।

Mantra 5

द्युभिर्हितं मित्रमिव प्रयोगं प्रत्नमृत्विजमध्वरस्य जारम् । बाहुभ्यामग्निमायवोऽजनन्त विक्षु होतारं न्यसादयन्त ॥

দ্যুলোকের জ্যোতিতে প্রতিষ্ঠিত, মিত্রের ন্যায় অগ্রযাত্রায়, অধ্বরের প্রাচীন ঋত্বিজ্, যজ্ঞের প্রিয়—অগ্নি। আয়বরা তাঁকে নিজেদের বাহু দিয়ে উৎপন্ন করল এবং জনসমূহের (কুলসমূহের) মধ্যে হোতৃকে বসাল—মানব নিবাসে দিব্য সংকল্প (কেতু) স্থাপন করে।

Mantra 6

स्वयं यजस्व दिवि देव देवान्किं ते पाकः कृणवदप्रचेताः । यथायज ऋतुभिर्देव देवानेवा यजस्व तन्वं सुजात ॥

হে দেব! স্বয়ং দ্যুলোকে দেবদের উদ্দেশে যজন কর; অপ্রচেত পাকা (অজ্ঞান) তোমার জন্য কী করতে পারে? যেমন তুমি ঋতুগুলির সঙ্গে দেবদের যজন করেছিলে, তেমনি এখন যজন কর—হে সুজাত! নিজেরই তনুকে আহুতি কর।

Mantra 7

भवा नो अग्नेऽवितोत गोपा भवा वयस्कृदुत नो वयोधाः । रास्वा च नः सुमहो हव्यदातिं त्रास्वोत नस्तन्वो अप्रयुच्छन् ॥

হে অগ্নে! আমাদের জন্য সহায়ও হও, আবার গোপা (রক্ষক)ও হও; আমাদের জন্য বয়স্কৃত (প্রাণবর্ধক) হও, এবং আমাদের বয়োধাঃ (জীবনশক্তির ধারক) হও। হে সুমহঃ! আমাদের হব্যের মহাদান দাও; আর আমাদের তনুগুলিকে রক্ষা কর—যেন তারা পথ থেকে বিচ্যুত না হয়।

Frequently Asked Questions

The hymn asks Agni for well-being from heaven and earth, long and universal life, clear discernment for right action, and strong protection for the worshipper’s vitality and body.

Agni is honored as the household fire and as the yajña-priest (hotṛ). The hymn treats daily life and ritual as one continuum: protected home, effective thought, and successful offering support each other.

It can be recited when lighting a lamp or fire for worship, at the start of a homa, or as a general prayer for clarity, health, and protection—especially at dawn or dusk.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App