एवमुक्तस्तुसुग्रीवोरामेणामिततेजसा ।।6.126.29।।वानराधिपतिश्रीमांस्स्सैश्चसर्वैस्समावृतः ।प्रविश्यान्तःपुरंशीघ्रंतारामुवदीक्ष्यसोऽऽब्रवीत् ।।6.126.30।।
tvara tvam abhigacchāmo gṛhya vānarayoṣitaḥ | ayodhyāṃ darśayiṣyāmaḥ sarvā daśarathastriyaḥ ||
শীঘ্র এসো; বানরী-স্ত্রীদের একত্র করো। তাদের সঙ্গে নিয়ে আমরা অযোধ্যায় যাব এবং দশরথগৃহের সকল নারীকেই দেখাব।
When Rama of immeasurable energy had spoken in the aforesaid manner, Sugriva, the prosperous leader of Vanaras, surrounded by the monkeys entered the gynaeceum and looking at Tara said.
Dharma appears as collective participation in a righteous restoration: the community is invited to witness legitimate royal reunion and the reestablishment of order in Ayodhyā.
Sugrīva instructs Tārā to assemble the vānarī-wives so they may accompany the group and witness Ayodhyā and Daśaratha’s household.
Sugrīva’s inclusiveness and organizational leadership.