दूतधर्म-परामर्शः
Envoy-Immunity and Royal Counsel in Ravana’s Court
अधर्ममूलं बहुदोषयुक्तमनार्यजुष्टं वचनं निशम्य।उवाच वाक्यं परमार्थतत्त्वं विभीषणो बुद्धिमतां वरिष्ठः।।।।
adharmamūlaṁ bahudoṣayuktam anāryajuṣṭaṁ vacanaṁ niśamya |
uvāca vākyaṁ paramārthatattvaṁ vibhīṣaṇo buddhimatāṁ variṣṭhaḥ ||
অধর্মমূল, বহু দোষে দুষ্ট এবং আর্যদের অনুপযুক্ত সেই বাক্য শুনে, জ্ঞানীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ বিভীষণ পরমার্থ-তত্ত্বসম্মত কথা বলল।
On hearing his brother's harsh words spoken in tremendous anger, which were not acceptable to noble souls, wise Vibhishana again spoke these words of supreme truth:
Speaking truth grounded in dharma even when it is unwelcome: Vibhīṣaṇa embodies satya as principled counsel against adharmic policy.
After Rāvaṇa’s angry justification, Vibhīṣaṇa prepares to answer with a reasoned, dharma-rooted argument.
Moral courage and wisdom: the ability to oppose wrongful speech with clear ethical reasoning.